34. verwerpt daarom de liberalisering van de energiesector en benadrukt da
t openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie in de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren, zoals de energiesector, niet mogen worden opengesteld voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van en beheerd moeten worden door de overheid
omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, ...[+++] beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;
34. betont, dass die Politik zur Liberalisierung des Energiesektors verworfen werden muss, und unterstreicht die Bedeutung der öffentlichen Dienstleistungen für die Förderung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU; betont, dass öffentliche Strukturbereiche wie der Energiesektor nicht dem Wettbewerb ausgesetzt sollten, sondern vielmehr im Besitz von staatlichen Behörden sein und von diesen verwaltet werden sollten, da dies die einzige Möglichkeit ist, Qualität, Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit des angebotenen Diensts zu gewährleisten und so die Rechte der Nutzer sicherzustellen;