Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Verwijzingsrechter

Vertaling van "verwezen naar biologische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

biologische Proben an das Labor versenden


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

Bioverfügbarkeitsstudie


onderzoek naar vervangingsmiddelen voor biologisch niet-afbreekbare stoffen

Forschung ueber Substitutionsprodukte fuer biologisch nicht abbaubare Substanzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) in gevallen van niet-naleving die met name vanwege het gebruik van verboden of niet-toegelaten stoffen en technieken of vermenging met niet-biologische producten de integriteit van biologische producten in om het even welk stadium van de productie, bereiding, distributie en export in gevaar brengen, ervoor zorgen dat in de etikettering en de reclame voor de hele partij of productiegang niet wordt verwezen naar de biologische productie.

a) bei Verstößen, die die Integrität ökologischer/biologischer Erzeugnisse auf allen Produktions-, Aufbereitungs- und Vertriebsstufen sowie bei der Ausfuhr beeinträchtigen, insbesondere durch die Verwendung verbotener oder nicht zugelassener Stoffe und Techniken oder das Vermischen mit nichtökologischen/nichtbiologischen Erzeugnissen, in der Kennzeichnung und Werbung für die gesamte betroffene Partie oder Erzeugung nicht auf die ökologische/biologische Produktion verwiesen wird.


In het VBD werd ook verwezen naar de traditionele kennis van inheemse en lokale gemeenschappen over het gebruik van biologische rijkdommen en naar de billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van deze kennis.

Das Übereinkommen verweist zudem auf das traditionelle Wissen indigener und lokaler Gemeinschaften im Zusammenhang mit der Nutzung biologischer Ressourcen und sieht eine gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung solchen Wissens ergebenden Vorteile vor.


Hoewel er geen algemene definitie is van de term "biopiraterij", wordt hiermee meestal verwezen naar een situatie waarin biologische hulpbronnen van lokale gemeenschappen of inheemse volken worden aangesproken en er een octrooi op wordt verkregen, terwijl de daaruit voortvloeiende winst niet ten goede komt aan de gemeenschappen die de hulpbronnen hebben voortgebracht en gebruikt en hun eigendommen hebben vrijgegeven.

Obwohl es keine allgemeine Definition für den Begriff „Biopiraterie“ gibt, verweist dieser für gewöhnlich auf eine Situation, in der biologische Ressourcen lokaler Gemeinschaften oder indigener Völker genutzt und patentiert werden, wobei die dadurch erzielten Gewinne nicht den Ursprungsgemeinschaften der Ressourcen zugutekommen, die deren Eigenschaften offengelegt und sie ursprünglich verwendet haben.


Wanneer de punten b) en c) van dit lid van toepassing zijn, mag alleen naar de biologische productiemethode worden verwezen ten aanzien van de biologische ingrediënten en wordt op de lijst van ingrediënten het totale percentage biologische ingrediënten ten opzichte van de totale hoeveelheid ingrediënten van agrarische oorsprong vermeld.

Finden die Buchstaben b und c dieses Absatzes Anwendung, so darf der Bezug auf die ökologische/biologische Produktion nur im Zusammenhang mit den ökologischen/biologischen Zutaten erscheinen und muss im Verzeichnis der Zutaten der Gesamtanteil der ökologischen/biologischen Zutaten an den Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs angegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stelt het op prijs dat wordt verwezen naar het belang van behoud van de biologische verscheidenheid op Europees en internationaal niveau;

14. begrüßt die Bezugnahme auf die Bedeutung der Erhaltung der Artenvielfalt auf europäischer und internationaler Ebene;


25. spreekt zich uit voor voortzetting van een gecoördineerde aanpak van de milieuproblemen waarmee het continent wordt geconfronteerd (zoals overstromingen, droogtes, slechte luchtkwaliteit in steden); stelt het op prijs dat wordt verwezen naar het belang van behoud van de biologische verscheidenheid op Europees en internationaal niveau;

25. bekundet seine Unterstützung für die Verfolgung eines koordinierten Ansatzes, um den ökologischen Herausforderungen entgegenzutreten, von denen Europa heimgesucht wird (Überschwemmungen, Dürren, Luftqualität in den Städten usw.); begrüßt die Bezugnahme auf die Bedeutung der Erhaltung der Artenvielfalt auf europäischer und internationaler Ebene;


In Verordening (EG) 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 wordt met betrekking tot het GVB expliciet verwezen naar deze eis van verenigbaarheid en samenhang tussen biologische en milieu-aspecten, enerzijds, en sociaaleconomische aspecten, anderzijds.

Die Verordnung Nr (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 enthält eine ausdrückliche Bezugnahme auf dieses Erfordernis der Vereinbarkeit und Kohärenz zwischen den beiden Aspekten der neuen Gemeinsamen Fischereipolitik, dem biologischen bzw. ökologischen Aspekt einerseits und dem sozioökonomischen Aspekt andererseits.


In artikel 6 van Verordening (EG) nr. 223/2003 van de Commissie van 5 februari 2003 houdende etiketteringsvoorschriften in verband met de biologische productiemethode voor diervoeders, mengvoeders en voedermiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad zijn de voorwaarden vastgesteld die moeten zijn vervuld om in de etikettering van en reclame voor levensmiddelen die niet aan de bepalingen van die verordening voldoen, tijdens een overgangsperiode verder gebruik te mogen maken van handelsmerken die een aanduiding bevatten waarin wordt verwezen naar ...[+++]iologische productie.

Mit Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 223/2003 der Kommission vom 5. Februar 2003 zur Festlegung von Etikettierungsvorschriften für Futtermittel, Mischfuttermittel und Futtermittel-Ausgangserzeugnisse aus ökologischem Landbau und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates wurden die Bedingungen festgelegt, unter denen Handelsmarken, die einen Hinweis auf den ökologischen Landbau enthalten, während eines Übergangszeitraums weiterhin in der Etikettierung von und der Werbung für Futtermittel verwendet werden dürfen, die die ...[+++]


(10) In artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 is bepaald dat bij de etikettering van of in de reclame voor een bepaald product alleen naar de biologische productiemethode mag worden verwezen voorzover dit product of de betrokken ingrediënten van agrarische oorsprong geen behandeling hebben ondergaan waarbij stoffen zijn gebruikt die niet in bijlage VI, deel B, zijn vermeld; natriumhydroxide is in deze bijlage evenwel vermeld als stof die uitsluitend voor een overgangsperiode tot en met 31 maart 2002 mag worden gebruikt voor de ...[+++]

(10) Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2091/91 darf in der Kennzeichnung und Werbung für ein Erzeugnis auf den ökologischen Landbau nur Bezug genommen werden, wenn das Erzeugnis oder seine Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs keinerlei Behandlungen unterzogen wurden, bei denen andere als in Anhang VI Abschnitt B aufgeführte Stoffe Verwendung finden. In diesem Anhang ist die Verwendung von Natriumhydroxid für die Erzeugung von Rapsöl (Brassica spp.) jedoch nur während eines Übergangszeitraums vorgesehen, der am 31. März 2002 endet.


De verordening bepaalt dat slechts naar de biologische productiemethode mag worden verwezen als het betrokken product is verkregen en gecontroleerd overeenkomstig de daarin vastgestelde voorschriften: het product mag met name slechts in de bijlagen opgenomen stoffen bevatten, het mag niet met ioniserende straling zijn behandeld of het moet vervaardigd zijn zonder gebruik te maken van genetisch gemodificeerde organismen (GGO) of daarvan afgeleide producten, aangezien deze niet compatibel zijn met de ...[+++]

Gemäß der Verordnung darf nur dann auf den ökologischen Landbau Bezug genommen werden, wenn das betreffende Erzeugnis gemäß den dort festgelegten Produktionsregeln gewonnen und überwacht wurde, d.h. insbesondere, dass es nur die in den Anhängen aufgeführten Stoffe enthält, nicht mit ionisierenden Strahlen behandelt wurde und bei seiner Herstellung keine genetisch veränderten Organismen (GVO) oder GVO-Derivate verwendet wurden; letztere sind nicht mit den Verfahren des ökologischen Landbaus vereinbar (Verordnung (EG) Nr.°1804/1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar biologische' ->

Date index: 2023-03-24
w