Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezenlijken moeten allereerst banen " (Nederlands → Duits) :

Om die te verwezenlijken moeten allereerst banen in de ontwikkelingslanden worden gecreëerd. Immers, volgens een recent rapport van het IMF en de IAO zijn er in 2010 wereldwijd meer dan 210 miljoen werklozen. Door de crisis zijn sinds 2008, 30 miljoen banen verloren gegaan.

Um diese zu erreichen, ist es dringend erforderlich, Arbeitsplätze in den Entwicklungsländern zu schaffen, da im Jahr 2010 laut dem jüngsten gemeinsamen Bericht vom IWF und der IAO weltweit über 210 Millionen Arbeitslose verzeichnet wurden, nachdem die Krise den Verlust von 30 Millionen Arbeitsplätzen seit 2008 zur Folge hatte.


We moeten investeren in mensen om groei en banen te verwezenlijken.

Wenn wir Wachstum und Arbeitsplätze wollen, müssen wir in Menschen investieren.


Zij het na de economische en financiële crisis niet bepaald één die gemakkelijk te verwezenlijken is. We moeten allereerst investeren in nieuwe sectoren en nieuwe producten en diensten om groene banen te creëren.

Im Gefolge der Wirtschafts‑ und Finanzkrise ist es aber nicht einfach zu erreichen. Zunächst einmal brauchen wir Investitionen in Zukunftsbranchen und neue Produkte und Dienstleistungen, die grüne Arbeitsplätze schaffen, und zweitens müssen wir dafür sorgen, dass die heutigen Arbeitnehmer oder jene, die Arbeit suchen, die dafür nötigen Qualifikationen erwerben können".


Als wij de doelstellingen van de Raad van Lissabon willen verwezenlijken, moeten wij immers tegen 2010 voorzien in 22 miljoen nieuwe banen van hoge kwaliteit en met een hoog niveau van rechtszekerheid en moeten wij de armoede en de sociale uitsluiting tot de helft terugbrengen, zoals overeengekomen in de strategie van Lissabon van 2000.

Auf diese Weise kann der Schaffung von 22 Millionen hochwertiger, mit Rechten versehener Arbeitsplätze bis 2010 Priorität eingeräumt werden, um die beim Europäischen Rat von Lissabon gesetzten Ziele zu erreichen und Armut und soziale Ausgrenzung, wie 2000 in der Lissabon-Strategie beschlossen, zu halbieren.


Teneinde de doelstellingen van de zogenaamde 'Strategie van Lissabon' te verwezenlijken moeten er voor 2010 meer dan 15 miljoen nieuwe en betere banen met rechten gecreëerd zijn, hetgeen niet gegarandeerd wordt door de voorjaarsprognoses.

Damit die Ziele der so genannten „Lissabonner Strategie“ für 2010 erreicht werden, müssen mehr als 15 Millionen neue, qualitativ hochwertige und Rechte verbürgende Arbeitsplätze geschaffen werden, was die Frühjahrsprognosen nicht gewährleisten.


We dienen in te zien dat een goed opgezet milieubeleid dubbel voordelig kan zijn: we kunnen zo banen creëren en tegelijkertijd duurzame groei verwezenlijken. Binnen de context van de economische stabiliteit moeten we ervoor zorgen dat al onze ondernemingen - van de allergrootste tot de kleine en middelgrote – meer in staat zijn ...[+++]

Uns sollte gegenwärtig sein, dass eine solide Umweltpolitik sich in doppelter Hinsicht günstig auswirkt, zum einen auf die Beschäftigung und zum anderen in Form dauerhaften Wachstums. Und was die wirtschaftliche Stabilität angeht, so müssen wir die Fähigkeit unserer Unternehmen – von den Großunternehmen bis hin zu unseren kleinen und mittleren Unternehmen – verbessern, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


B. overwegende dat door de wereldwijde neerwaartse economische trends, de demografische uitdaging waarvoor de EU staat, en de in de EU naast elkaar bestaande hoge werkloosheid en personeelstekorten nog grotere inspanningen moeten worden geleverd om de in Lissabon geformuleerde doelstelling te verwezenlijken van meer en betere banen, met inbegrip van meer directe maatregelen gericht op het scheppen van banen in overheidsdiensten, de derde sector en de sociale economie, als ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der globale wirtschaftliche Abschwung, die demografische Herausforderung der EU und das gleichzeitige Bestehen einer hohen Arbeitslosigkeit und eines Arbeitskräftemangels in der EU noch stärkere Anstrengungen erfordern, um das Lissabon-Ziel von mehr und besseren Arbeitsplätzen, einschließlich direkterer Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst, im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft, sowie ökologischer Umstellung und Arbeitszeitverkürzung umzusetzen,


Om de doelstellingen van Lissabon voor 2010 te kunnen verwezenlijken, moeten nog 15 miljoen extra banen worden gecreëerd [6].

Um die in Lissabon gesteckten Ziele bis 2010 zu erreichen, müssen 15 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen werden.


Om de Lissabon-doelstellingen voor 2010 te verwezenlijken, zullen er nog eens 15 miljoen nieuwe banen gecreëerd moeten worden.

Will man die Lissabonner Ziele bis 2010 erreichen, müssen weitere 15 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden.


2. De Raad erkende dat de voorbereiding van de Conferentie van Singapore nu in een zeer belangrijke fase is gekomen waarin de deelnemers hun bijdragen moeten opstellen rekening houdende met de politieke dimensie van de te verwezenlijken doelstellingen, waaronder met name hun potentieel om nieuwe banen te creëren.

2. Der Rat erkannte an, daß der zur Singapur-Konferenz hinführende Prozeß nunmehr in eine sehr wichtige Phase eintritt, in der die Teilnehmer ihren Beitrag im Kontext der politischen Dimension der Ziele leisten müßten, wozu insbesondere ihr Bemühen um die Schaffung von Arbeitsplätzen gehört.


w