Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwezenlijken onze gedachten gaan vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de energie-unie, zei: “Het pakket van vandaag zal de omschakeling naar schone energie een impuls geven doordat we onze economie gaan moderniseren.

Der Vizepräsident für die Energieunion, Maroš Šefčovič, erklärte: „Mit dem heute vorgestellten Paket soll der Übergang zu sauberer Energie bei gleichzeitiger Modernisierung der Wirtschaft unterstützt werden.


Onze voorstellen van vandaag gaan uit van drie belangrijke doelstellingen: energie-efficiëntie moet op de eerste plaats komen, we moeten wereldwijd toonaangevend worden in hernieuwbare energie, en energie moet betaalbaar blijven voor de burger.

Unsere Vorschläge haben drei Hauptziele: die Energieeffizienz als oberste Priorität zu behandeln, die weltweite Führung im Bereich der erneuerbaren Energien zu übernehmen und ein faires Angebot für die Verbraucher bereitzustellen.


Vandaag gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar alle familieleden die dierbaren hebben verloren, naar zij die gewond zijn geraakt en naar iedereen die door de tragedie is getroffen.

Unsere Anteilnahme gilt heute vor allem den Menschen, die Angehörige verloren haben, den Verletzten und allen anderen, die durch die Rana-Plaza-Tragödie Schaden erlitten haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze gedachten gaan vandaag uit naar de bevolking van Haïti die door deze tragedie getroffen is en ik weet zeker dat alle Parlementsleden hun condoleances aan de bevolking van Haïti willen overbrengen.

Herr Präsident, in Gedanken sind wir heute bei den von der Tragödie betroffenen Menschen in Haiti und ich bin mir sicher, dass alle Abgeordneten ihre Beileidsbekundungen an die haitianische Bevölkerung übermitteln möchten.


In de vandaag gepubliceerde mededeling betreffende de tussentijdse evaluatie noemt de Commissie drie belangrijke punten met betrekking waartoe verdere EU-maatregelen nodig zijn: (1) het volledige potentieel van de Europese dataeconomie verwezenlijken, (2) de Europese activa beschermen door de uitdagingen op het gebied van cyberveiligheid aan te pakken en (3) bevorderen dat onlineplatforms te werk gaan als verantwoordelijke actoren binnen een eerlijk in ...[+++]

In ihrer heute vorgelegten Mitteilung zur Halbzeitbewertung nennt die Kommission drei Hauptbereiche, in denen weitere Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind: 1) Ausschöpfung des vollen Potenzials der europäischen Datenwirtschaft, 2) Schutz europäischer Interessen und Werte durch die Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Cybersicherheit und 3) Förderung der Online-Plattformen als verantwortungsvolle Akteure in einem fairen Ökosystem des Internets.


Dames en heren, onze gedachten gaan vandaag echter bovenal uit naar de slachtoffers van de aanslagen in India en naar hun families.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, heute aber gelten unsere Gedanken vor allem den Opfern der Anschläge in Indien und ihren Familien.


Culturele diplomatie moet daarom tot de kern van onze betrekkingen met de wereld van vandaag gaan behoren".

Darum muss die Kulturdiplomatie in unseren Beziehungen mit der Welt von heute in den Mittelpunkt rücken.“


Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit naar zijn weduwe, Jelena Bonner, die tientallen jaren met hem in ballingschap heeft geleefd en aan wie onze fractie de Sc ...[+++]

Unsere Gedanken gehen heute auch zu seiner Witwe, die ihn über Jahrzehnte im Exil begleitet hat, Jelena Bonner, der unsere Fraktion die Schuman-Medaille verliehen hat, und wir grüßen heute Jelena Bonner in ihrer einfachen, bescheidenen Wohnung in der Uliza Skalowa in Moskau.


Mijn gedachten gaan vandaag uit naar een man die er niet meer is, maar die een enorme rol gespeeld heeft bij de totstandkoming van dit pakket, en dat is Willi Piecyk.

Erinnern wir uns heute an jemanden, der nicht mehr unter uns ist, aber eine sehr große Rolle beim Schnüren dieses Pakets gespielt hat – nämlich an Herrn Piecyk.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, onze gedachten gaan uit naar de gegijzelden en naar onze medeburgers wier enige doel het was in contact te komen met andere volkeren en die nog steeds worden gegijzeld door de gewapende groep Abu Sayyaf.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, wir sind in Gedanken bei den Geiseln und unseren Mitbürgern, die kein anderes Ziel verfolgten, als andere Völker kennenzulernen, und die noch immer von der bewaffneten Abu Sayyaf-Gruppe in Geiselhaft gehalten werden, von der man nicht genau weiß, ob es sich um eine kriminelle Bande handelt oder ob sie politische Forderungen verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken onze gedachten gaan vandaag' ->

Date index: 2023-12-04
w