Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezenlijken zullen we ontegenzeglijk een nieuwe grondwet moeten " (Nederlands → Duits) :

Om dat alles te verwezenlijken zullen we ontegenzeglijk een nieuwe Grondwet moeten schrijven: een kortere, eenvoudigere, leesbaardere Grondwet, teruggebracht tot de grote beginselen die aan onze Unie ten grondslag liggen.

Um alles das zu verwirklichen, müssen wir selbstverständlich eine neue Verfassung ausarbeiten, die kürzer, einfacher, besser verständlich und auf die wichtigsten Grundsätze ausgerichtet sein muss, auf denen unsere Union beruht.


43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalinge ...[+++]

43. weist darauf hin, dass die EU die Erwartungen, die in eine 2020-Strategie gesetzt werden, nicht erfüllen kann, ohne eine breiter angelegte und umfassendere Außenpolitik, die Außen‑ und Sicherheitspolitik, Handels‑, Entwicklungs‑ und Zusammenarbeitspolitik miteinander verbindet, um aus der Globalisierung ein weltweites Instrument zur Hebung der Umwelt- und Sozialnormen zu machen, statt zuzulassen, dass diese durch die Globalisierung nach unten gedrückt werden; verweist auf die Bestimmungen im neuen Lissabon-Vertrag über die Koordi ...[+++]


Wij zullen een nieuwe Grondwet moeten schrijven; een nieuwe tekst, die korter, eenvoudiger en begrijpelijker is, en die is teruggebracht tot de belangrijke principes die aan de Europese Unie ten grondslag liggen.

Es ist notwendig, eine neue Verfassung zu erarbeiten, einen neuen, kürzeren, einfacheren, verständlicheren Text, der sich auf die Hauptgrundsätze beschränkt, auf die sich die Europäische Union gründet.


Nieuwe CO2-normen moeten gebaseerd zijn op het volledige potentieel van verschillende technologische opties, omdat ambitieuze emissiedoelen cruciaal zullen zijn om op lange termijn innovaties te verwezenlijken, waarbij rekening zal worden gehouden met de bijdrage die hiermee wordt geleverd aan de totale beperking van de uitstoot van broeikasgassen die in de vervoersecto ...[+++]

Bei allen neuen CO2–Normen sollten die verschiedenen technologischen Optionen vollständig ausgeschöpft werden, denn ehrgeizige Emissionsziele stellen langfristig entscheidende Anreize zur Innovation dar; zudem ist zu berücksichtigen, wie sehr die neuen Normen zur erforderlichen allgemeinen Reduzierung der Treibhausgasemissionen des Verkehrssektors beitragen.


In oktober zullen de soennieten misschien de grondwet verwerpen, maar zij zullen dan een rol moeten gaan spelen in de parlementaire verkiezingen die daarvan het gevolg zullen zijn, en bij het opstellen van een nieuwe grondwet. Anders worden zij geconfronteerd met een verbrokkeling van Irak, waarin zij uiteindelijk ...[+++]

Im Oktober wird die Verfassung vielleicht von den Sunniten abgelehnt, doch in dem Fall werden sie sich an den dann anstehenden Parlamentswahlen und dem nächsten Verfassungsentwurf beteiligen müssen, oder sie werden eine Zersplitterung des Irak erleben, bei der sie letztlich schlechter wegkommen.


27. is ingenomen met de verklaring van Raad over de kwestie Trans-Dnjestrië; verwacht evenwel van alle lidstaten dat zij hun politieke betrekkingen met Rusland zullen aanwenden om er bij de Russische Federatie op aan te dringen eindelijk haar verantwoordelijkheden in Trans-Dnjestrië op zich te nemen, de terugtrekking van de Russische troepen - die al geruime tijd haar beslag had moeten ...[+++]

27. begrüßt die Äußerungen des Rates zur Transnistrien-Frage; erwartet jedoch, dass alle Mitgliedstaaten ihre politischen Beziehungen zu Russland dazu nutzen, um die Russische Föderation aufzufordern, endlich ihrer Verantwortung in Transnistrien nachzukommen, den längst überfälligen Abzug der russischen Truppen abzuschließen und den Verpflichtungen von Istanbul zu entsprechen; fordert die Verantwortlichen in Tiraspol sowie die Regierung in Chisinau erneut auf, die Verhandlungen über die neue Verfassung fortzuführen, die zur Stabilis ...[+++]


Om de Lissabon-doelstellingen voor 2010 te verwezenlijken, zullen er nog eens 15 miljoen nieuwe banen gecreëerd moeten worden.

Will man die Lissabonner Ziele bis 2010 erreichen, müssen weitere 15 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden.


Met name zullen zij nieuwe uitdagingen aan het regelgevend kader met zich brengen, en de regelgevende technieken die tot nu werden gebruikt om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken, zullen herzien moeten worden.

Insbesondere stellen sie neue Anforderungen an die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen, ja sie erfordern eine Überprüfung der bislang zur Erreichung der Ziele im allgemeinen öffentlichen Interesse angewandten ordnungspolitischen Verfahren.


In deze mededeling worden de Raad en het Europees Parlement om politieke steun voor dit project verzocht en worden de grote lijnen en de belangrijkste fasen toegelicht van de gezamenlijke actie die de Commissie, de lidstaten (huidige en toekomstige) en de marktdeelnemers zullen moeten ondernemen om de nieuwe vereenvoudigde papierloze procedures te verwezenlijken ...[+++]

In dieser Mitteilung geht es darum, die politische Unterstützung des Rates und des Europäischen Parlaments für die Verwirklichung dieser Ziele zu gewinnen und zugleich den Rahmen und die Eckpunkte des gemeinsamen Handelns abzustecken, mit dem die Kommission, die (derzeitigen und künftigen) Mitgliedstaaten und die Wirtschaftsunternehmen die neue vereinfachte, papierlose Umgebung für Zoll und Handel verwirklichen können.


In de komende maanden zullen de regeringen en de burgers van de 25 lidstaten van de Europese Unie nog veel werk moeten verzetten om hun parlement of hun medeburgers ervan te overtuigen dat het nieuwe Verdrag tot vaststelling van een grondwet moet worden ondertekend.

In den nächsten Monaten müssen sich die Regierungen und Bürger der 25 Mitgliedstaaten der Union dafür einsetzen, dass der neue Verfassungsvertrag von den Parlamenten oder vom Volk ratifiziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken zullen we ontegenzeglijk een nieuwe grondwet moeten' ->

Date index: 2021-11-22
w