Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs naar wat mevrouw fontaine vanochtend over » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwijs bijvoorbeeld naar mevrouw Wortmann-Kool - met alle respect - zij heeft het over extra kosten van verschillende euro's.

Ein Beispiel dafür ist der Beitrag von Corien Wortmann-Kool, die von Zusatzkosten in Höhe von einigen Euro sprach.


Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar onze secretaris-generaal, die in deze zaak een harde onderhandelaar is geweest. Zonder zijn vastberadenheid was er niets mogelijk geweest. En ik wil ook de vier voorgaande voorzitters van het Europees Parlement bedanken, de heer Pöttering, die dit onderwerp graag wilde afsluiten, de heer Borrell, door wie we een belangrijke stap konden zetten voor de aanneming van de codex, de heer Cox, die ervoor heeft gezorgd dat de verschillende statuten van elkaar konden worden ontkoppeld, en natuurlijk mevrouw Fontaine ...[+++] die zo’n tien jaar geleden het startschot heeft gelost, waardoor we vandaag eindelijk over dit verslag kunnen beschikken.

Selbstverständlich möchte ich mich auch bei unserem Generalsekretär bedanken, der in dieser Angelegenheit sein Verhandlungsgeschick bewiesen hat. Ohne seine Zielstrebigkeit wäre keines dieser Ergebnisse möglich gewesen. Danken möchte ich auch den letzten vier Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pöttering, der sich voller Engagement für einen Abschluss dieser Angelegenheit einsetzte, Herrn Borrell, der uns bei der Verabschiedung des Kodex einen entscheidenden Schritt voranbrachte, Herrn Cox, der es ermöglichte, die verschiedenen Statuten voneinander zu trennen, sowie selbstverständlich Frau Fontaine ...[+++], die vor fast zehn Jahren den Startschuss gab, sodass wir schließlich froh sein können, diesen Bericht heute vor uns liegen zu haben.


Ik verwijs naar wat mevrouw Fontaine vanochtend over een aantal logistieke problemen in dit gebouw heeft gezegd.

Ich beziehe mich auf die Bemerkungen von Frau Fontaine in einer Erklärung heute vormittag zu bestimmten logistischen Problemen im Gebäude.


De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling gehouden met mevrouw FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSTATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 19 november (namiddag), die onder meer gewijd was aan de samenstelling van de Commissie, de nieuwe weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid (met name voor artikel 4 ...[+++]

Zwischen den Ministern und der Präsidentin des Europäischen Parlaments Frau FONTAINE, die von den MdEP Elmar BROK und Dimitris TSATSOS begleitet wurde, fand der übliche Gedankenaustausch über den Stand der Arbeiten der Regierungskonferenz statt; dieser erfolgte vor allem im Lichte der Ergebnisse der Klausurtagung der Minister vom Sonntag, 19. November (nachmittags), die insbesondere folgenden Themen gewidmet war: Zusammensetzung der Kommission, Stimmengewichtung im Rat, Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit (in ...[+++]


Nu ik het toch over de intergouvernementele conferentie heb, wil ik mijn overtuiging naar voren brengen dat uw vertegenwoordigers in deze onderhandelingen - uw Voorzitter, mevrouw Fontaine, de hier aanwezige heren Brok en Tsatsos, die beiden een zeer actieve rol vervullen – heel hun gewicht in de schaal zullen leggen om duidelijk te maken waarom deze nieuwe rechtsgrondslag, en het amendement dat de Commissie da ...[+++]

Und da ich gerade von der Regierungskonferenz gesprochen habe, in diesem Stadium bin ich sicher, daß Ihre Vertreter bei diesen Verhandlungen, Ihre Präsidentin Nicole Fontaine, aber auch Ihre beiden Vertreter, die dort eine äußerst aktive Rolle spielen, Herr Brok, der hier anwesend ist, und Professor Tsatsos, es verstehen werden, die Forderung nach dieser neuen Rechtsgrundlage mittels einer ...[+++]


Mijnheer Prodi, naar aanleiding van uw brief aan mevrouw Fontaine over de ombudsman vraag ik u of u werkelijk vindt dat de ombudsman gebonden is aan een beginsel van loyale samenwerking binnen de instellingen. Op welke wetgeving baseert u dit?

Herr Präsident Prodi! Was Ihren Brief an Frau Fontaine zur Frage des Bürgerbeauftragten betrifft: gehen Sie davon aus, daß der Bürgerbeauftragte durch einen Grundsatz loyaler Zusammenarbeit zwischen den Institutionen gebunden ist?


De bijeenkomst van 2 juni stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole Fontaine, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, Lord Simon of Highbury, onderminister belast met handel en mededingingsbeleid van het Verenigd Koninkrijk., hebben op 2 juni 1998 overeenstemming bereikt over het besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar ...[+++]

Die Sitzung vom 2. Juni 1998 wurde gemeinsam geleitet von der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Frau Nicole Fontaine und dem Minister für Handel und Wettbewerbsfähigkeit des Vereinigten Königreichs und amtierenden Präsidenten des Rates Lord Simon of Highbury. zusammengetreten und haben Einvernehmen über den Beschluß über die Überprüfung des Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (das sogenannte 5. Aktionsprogramm) erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs naar wat mevrouw fontaine vanochtend over' ->

Date index: 2024-03-30
w