Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechtspersoon erkennen
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Deel doen uitmaken van
Deel uitmaken
Een collectie bestuderen
Een uitvoerbare titel uitmaken
Een verzameling bestuderen
Eerste verzameling van informatiegegevens
Incorporeren
Onstelselmatige verzameling
Onsystematische verzameling
Opname
Opslag van gegevens
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Verwerken
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen
Verzameling van gegevens
Verzameling van soorten
Verzameling van variëteiten

Traduction de «verzameling uitmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzameling van soorten | verzameling van variëteiten

Varietätensammlung


collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

Sammlungen in Ihren Kontext setzen


onstelselmatige verzameling | onsystematische verzameling

künstlich zusammengestelltes Sammelwerk


een uitvoerbare titel uitmaken

als vollstreckbarer Titel bestehen






als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

Inkorporation


eerste verzameling van informatiegegevens

Ersterfassung von Informationen


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

Datenspeicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Gastoestellen met een historische of artistieke waarde zoals bedoeld in artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die - als antiek - niet in bedrijf gesteld zijn, en andere gastoestellen die onderdeel van een tentoonstelling of verzameling uitmaken, mogen niet worden beschouwd als gastoestellen die onder deze verordening vallen.

(9) Geräte, die einen historischen oder künstlerischen Wert im Sinne von Artikel 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) haben und nicht in Betrieb genommen werden, beispielsweise antike Geräte oder andere Geräte, die zu Ausstellungs- oder Sammlungszwecken dienen, sollten nicht als unter diese Verordnung fallende Geräte gelten.


(3 ter) Toestellen met een historische or artistieke waarde zoals bedoeld in artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die - als antiek - niet in bedrijf gesteld zijn, en andere toestellen die onderdeel van een tentoonstelling of verzameling uitmaken, worden niet geacht onder het toepassingsgebied van deze verordening te vallen.

(3b) Geräte, die einen historischen oder künstlerischen Wert im Sinne von Artikel 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) haben und nicht in Betrieb genommen werden, beispielsweise antike Geräte oder andere Geräte, die zu Ausstellungs- oder Sammlungszwecken dienen, sollten nicht als unter diese Verordnung fallende Geräte gelten.


De aanroepbare diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens die verband houden met de gegevens die deel uitmaken van ten minste één conforme verzameling ruimtelijke gegevens moeten voldoen aan de interoperabiliteitsvoorschriften van de bijlagen V en VI en, waar uitvoerbaar, de harmonisatievoorschriften van bijlage VII”.

Aufrufbare Geodatendienste im Zusammenhang mit den in mindestens einem konformen Geodatensatz enthaltenen Daten müssen den Anforderungen an die Interoperabilität gemäß den Anhängen V und VI und, wenn durchführbar, den Anforderungen an die Harmonisierung gemäß Anhang VII entsprechen.“


„dekking” voor het GICP, dat wil zeggen het statistisch „doeluniversum” dat door het GICP moet worden gerepresenteerd: de verzameling van alle transacties die deel uitmaken van de monetaire consumptieve bestedingen van de huishoudens;

Der ‚Erfassungsbereich‘ des HVPI, also die statistische ‚Zielgrundgesamtheit‘, die der HVPI repräsentieren soll, ist die Menge aller Transaktionen, die im Rahmen der in Absatz 1 genannten Konsumausgaben der privaten Haushalte durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. vraagt de Commissie meer duidelijkheid over de te gebruiken begrotingslijnen van dit actieplan, en of uitgaven die te maken hebben met de verzameling en verspreiding van statistieken deel kunnen uitmaken van de begroting van het Europese Netwerk voor Migratie;

24. fordert die Kommission auf, größere Klarheit über die zu verwendenden Haushaltslinien für diesen Aktionsplan zu schaffen, und zu klären, ob Ausgaben, die mit der Sammlung und Verbreitung von Statistiken im Zusammenhang stehen, Teil des Etats des Europäischen Migrationsnetzwerks sein können;


6. Een groeiende verzameling bewijsmateriaal laat zien dat preventie, behandeling en zorg deel uitmaken van een continuüm.

6. Es gibt zunehmend Belege dafür, dass Prävention, Behandlung und Pflege Teile eines Ganzen sind.


In dit verband heeft de Europese Raad goedkeuring verleend voor de oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor veranderingsprocessen in het bedrijfsleven (verzameling en analyses van gegevens en uitwisseling van ervaringen), dat deel moet gaan uitmaken van de Europese Stichting voor levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin.

In diesem Zusammenhang hat sich der Europäische Rat auch für die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für den industriellen Wandlungsprozess im Rahmen der Dubliner Stiftung ausgesprochen (Aufgabe dieser Beobachtungsstelle wäre die Erfassung und Analyse von Daten und der Austausch von Erfahrungen).


Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.

Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.


Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.

Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.


w