Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Bewijs leveren
Douanekantoor van verzending
Gereed voor verzending
Kantoor van verzending
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Personeel leveren
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Weigering te leveren

Vertaling van "verzending te leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


gereed voor verzending | klaar voor verzending

versandbereit | versandfertig


douanekantoor van verzending | kantoor van verzending

Versandzollstelle


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

bestellte Waren zum Versand zusammenstellen


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

Produkte für den Versand laden








Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De aanbestedende diensten moeten in staat zijn een bewijs van de datum van verzending te leveren.

(3) Der öffentliche Auftraggeber muss den Tag der Absendung nachweisen können.


3. De aanbestedende diensten moeten in staat zijn een bewijs van de datum van verzending te leveren.

(3) Der öffentliche Auftraggeber muss den Tag der Absendung nachweisen können.


3. De aanbestedende diensten moeten in staat zijn een bewijs van de datum van verzending te leveren.

(3) Der öffentliche Auftraggeber muss den Tag der Absendung nachweisen können.


2. De aanbestedende diensten moeten in staat zijn het bewijs van de datum van verzending te leveren.

(2) Der öffentliche Auftraggeber muss den Tag der Absendung nachweisen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aanbestedende diensten moeten in staat zijn het bewijs van de datum van verzending te leveren.

(2) Der öffentliche Auftraggeber muss den Tag der Absendung nachweisen können.


2. Het Agentschap moet in staat zijn het bewijs van de datum van verzending te leveren.

(2) Die Agentur muss den Tag der Absendung nachweisen können.


Art. 7. § 1. Onverminderd § 2 en in afwijking van artikel 6 zullen de commerciële gegevens die tussen de verschillende betrokken partijen worden uitgewisseld, worden geleverd via elektronische post (die toelaat het bewijs van de verzending te leveren), volgens een protocol conform aan de UN/EDIFACT-communicatiestandaard en gedetailleerd beschreven in een Message Implementation Guide (MIG).

Art. 5 - § 1. Unbeschadet des § 2 und in Abweichung von Artikel 6 werden die unter den verschiedenen betroffenen Parteien ausgetauschten gewerblichen Informationen nach einem der Kommunikationsnorm UN/EDIFACT entsprechenden und in einem Message Implementation Guide (MIG) angegebenen Kommunikationsprotokoll elektronisch vermittelt (mit der Möglichkeit der Validierung einer Einsendung durch die Ausstellung einer Empfangsbestätigung).


Art. 7. § 1. In afwijking van artikel 6 zullen de commerciële gegevens die tussen de verschillende betrokken partijen worden uitgewisseld, worden geleverd via elektronische post (die toelaat het bewijs van de verzending te leveren), volgens een protocol conform aan de EDIEL-communicatiestandaard en gedetailleerd beschreven in een Message Implementation Guide (MIG).

Art. 7 - § 1. In Abweichung von Artikel 6 werden die unter den verschiedenen betroffenen Parteien ausgetauschten gewerblichen und technischen Informationen nach einem der Norm EDIEL entsprechenden und in einem Message Implementation Guide (MIG) angegebenen Kommunikationsprotokoll elektronisch vermittelt(mit der Möglichkeit der Validierung einer Einsendung durch die Ausstellung einer Empfangsbestätigung).


De lidstaten mogen de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verrichten geen andere verplichtingen of formaliteiten opleggen betreffende het gebruik van een systeem voor elektronische verzending van facturen.

Die Mitgliedstaaten können den Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen bewirken, keine weiteren Pflichten oder Formalitäten in Bezug auf die elektronische Übermittlung der Rechnungen auferlegen.


De voorsorteerondernemingen die lid zijn van SNELPD leveren een wijde waaier van diensten, gaande van de verpakking van poststukken voor grote verzenders van post tot de levering van poststukken in voorgesorteerde zakken bij bepaalde postkantoren.

Die Mitglieder des SNELPD erbringen eine Reihe von Dienstleistungen, die von der Verpackung der Briefpostsendungen im Auftrag von Großkunden bis hin zur Ablieferung der Post in vorsortierten Säcken bei bestimmten Postämtern reicht.


w