Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzet zich vaak » (Néerlandais → Allemand) :

De industrie verzet zich vaak tegen de invoering van milieuheffingen uit vrees voor verlies aan concurrentievermogen.

Die Industrie lehnt in der Regel die Einführung von Umweltsteuern aus Angst vor einer Schwächung ihrer Wettbewerbsfähigkeit ab.


Van de vastlegging van indicatoren en streefdoelen op EU-niveau ging een bijzonder stimulerend effect uit; toch hebben de lidstaten zich vaak verzet tegen de vaststelling van hun eigen nationale doelstellingen.

Als besonders anregend hat sich die Festlegung von Indikatoren und Zielen auf EU-Ebene erwiesen; die Mitgliedstaaten haben es allerdings häufig abgelehnt, eigene nationale Ziele festzulegen.


- (PL) In deze tijden beschouwt men bejaarden maar al te vaak en onterecht als te inefficiënt en niet geschikt om te werken, hoewel de EU-wetgeving zich verzet tegen discriminatie op grond van leeftijd.

(PL)Ältere Menschen werden heutzutage oft fälschlicherweise als ineffizient und ungeeignet für die Arbeit angesehen, obgleich sich das EU-Recht gegen jegliche Diskriminierung aufgrund des Alters ausspricht.


Op degenen onder ons die zich tegen dat integratieproces hebben verzet, is vaak kritiek geleverd, en velen in dit Parlement menen dat integratie de enige weg voorwaarts is, maar dat is niet zo.

Diejenigen unter uns, die sich gegen diesen Integrationsprozess ausgesprochen haben, waren wiederholter Kritik ausgesetzt, und viele in diesem Parlament vertreten die Auffassung, dass Integration der einzige Weg ist, doch das stimmt nicht.


Daarom is het zo belangrijk, mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, dat de strijdkrachten van de Verenigde Naties, die wij al zo vaak gevraagd hebben om naar Darfur te gaan, ook echt gaan, in de wetenschap dat de Sudanese regering zich hier niet langer tegen verzet.

Deshalb ist es wichtig, Herr Präsident, meine Damen und Herren, dass die Truppen der Vereinten Nationen, die wir so oft für Darfur gefordert haben, endlich dorthin entsandt werden, da sich die sudanesische Regierung jetzt nicht mehr widersetzt.


De industrie verzet zich vaak tegen de invoering van milieuheffingen uit vrees voor verlies aan concurrentievermogen.

Die Industrie lehnt in der Regel die Einführung von Umweltsteuern aus Angst vor einer Schwächung ihrer Wettbewerbsfähigkeit ab.


28. vestigt de aandacht op het probleem van vrouwelijke plegers van zelfmoordacties en beklemtoont dat verkrachting als oorlogswapen alle vrouwen kan treffen, ongeacht hun etnische, religieuze en ideologische verschillen; merkt op dat vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting op sociaal vlak worden gestigmatiseerd, uitgesloten of zelfs gedood; wijst erop dat zij in Sri Lanka door de LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) worden gerekruteerd voor het plegen van zelfmoordaanslagen en dat ze in Tsjetsjenië vaak worden gedwongen tot het tegen hun wil plegen van zelfmoordaanslagen; stelt vast dat ze, omdat ze zogenaamd "hun recht ...[+++]

28. weist auf die Problematik der Selbstmordattentäterinnen hin und betont, dass Vergewaltigung als Kriegswaffe alle Frauen - über ethnische, religiöse und ideologische Unterschiede hinweg - betrifft; stellt fest, dass vergewaltigte Frauen sozial stigmatisiert und ausgegrenzt - und sogar getötet - werden; dass sie in Sri Lanka gezielt von der LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) für Selbstmordattentate angeworben werden; dass sie in Tschetschenien häufig gegen ihren Willen zu Selbstmordattentaten gezwungen werden, da sie, weil sie durch die Vergewaltigung ihr „Lebensrecht und ihren Wert“ verloren haben, zugänglich sind für diese Ar ...[+++]


32. verzet zich tegen voortzetting van een sociaal beleid dat is gebaseerd op flexibiliteit, schaarste en loonmaatregelen; uit zijn ongerustheid over de verslechtering van de sociale verhoudingen in talloze lidstaten, waar regeringen de aanval hebben ingezet op de rechten van werknemers door vaak eenzijdig de bestaande wetgeving en beschermingsconstructies af te bouwen;

32. wendet sich gegen eine Sozialpolitik, die auf Flexibilität, unsicheren Arbeitsverhältnissen und Lohnmäßigung beruht; ist besorgt über die Verschlechterung der sozialen Beziehungen in vielen Mitgliedstaaten, wo die Regierungen die Rechte der Arbeitnehmer durch häufig einseitigen Abbau der bestehenden Rechtsvorschriften und Schutzmaßnahmen beschneiden;


De lidstaten staan vaak voor grote belemmeringen bij de tenuitvoerlegging van het terugkeerbeleid, vooral als het gaat om gedwongen terugkeer: de verblijfplaats of identiteit van de betrokkene is onbekend, reisdocumenten ontbreken, de medewerking van sommige landen bij het verstrekken van identiteits- of reisdocumenten laat te wensen over, de betrokkene verzet zich tegen terugkeer, of er is geen passend vervoer.

Häufig sehen sich die Mitgliedstaaten zahlreichen Hindernissen gegenüber, wenn sie Rückführungen vornehmen wollen: Aufenthaltsort und Identität der betroffenen Person sind unbekannt; es fehlen Reisedokumente oder es gibt Probleme bei der Zusammenarbeit mit bestimmten Ländern, die Identitäts- oder Reisepapiere ausstellen; die zurückzuführende Person leistet Widerstand; es sind keine geeigneten Beförderungsmittel vorhanden.


Van de vastlegging van indicatoren en streefdoelen op EU-niveau ging een bijzonder stimulerend effect uit; toch hebben de lidstaten zich vaak verzet tegen de vaststelling van hun eigen nationale doelstellingen.

Als besonders anregend hat sich die Festlegung von Indikatoren und Zielen auf EU-Ebene erwiesen; die Mitgliedstaaten haben es allerdings häufig abgelehnt, eigene nationale Ziele festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet zich vaak' ->

Date index: 2021-05-22
w