Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht hem snel formele voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de verdere uitvoering van de EU-strategie voor de Sahel heeft de Raad de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (hierna „HV”) en de Commissie verzocht met concrete voorstellen te komen om snel uitvoering te kunnen geven aan het geheel van maatregelen op het gebied van bestuur, veiligheid, ontwikkeling en conflictoplossing waarin de EU-strategie voor de Sahel voorziet voor het noorden van Mali.

In dem Bestreben, die Sahel-Unionsstrategie weiterzuverfolgen, hat der Rat die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission ersucht, konkrete Vorschläge für eine rasche Durchführung sämtlicher Maßnahmen in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung, Sicherheit, Entwicklung und Konfliktlösung, die die Sahel-Unionsstrategie für den Norden Malis vorsieht, zu unterbreiten.


Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.

Zu den weiteren offenen Punkten bei der Realisierung des Projekts hat der Rat außerdem die Kommission gebeten, ihm auf seiner Junitagung Vorschläge zu unterbreiten, wie sich die langfristigen finanziellen Verpflichtungen, die das Projekt seitens der öffentlichen Hand erfordert, sicherstellen lassen und wie für eine möglichst frühzeitige Bereitstellung von EGNOS gesorgt werden kann.


Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.

Zu den weiteren offenen Punkten bei der Realisierung des Projekts hat der Rat außerdem die Kommission gebeten, ihm auf seiner Junitagung Vorschläge zu unterbreiten, wie sich die langfristigen finanziellen Verpflichtungen, die das Projekt seitens der öffentlichen Hand erfordert, sicherstellen lassen und wie für eine möglichst frühzeitige Bereitstellung von EGNOS gesorgt werden kann.


Te Feira hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie verzocht zo snel mogelijk voorstellen in te dienen met betrekking tot één financieel kader voor hulp aan Turkije en het partnerschap voor de toetreding.

In Feira haben die Staats- und Regierungschefs die Kommission gebeten, so bald wie möglich Vorschläge für einen einheitlichen finanziellen Rahmen für die Unterstützung der Türkei und für die Beitrittspartnerschaft vorzulegen.


In artikel 13 van het EG-Verdrag worden nieuwe mogelijkheden geboden om discriminatie te bestrijden. Op de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 is de Commissie verzocht zo snel mogelijk voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van dit artikel.

Artikel 13 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eröffnet neue Perspektiven zur Bekämpfung von Diskriminierungen, und der Europäische Rat von Tampere vom 15.-16. Oktober 1999 hat die Kommission aufgefordert, umgehend Vorschläge zur Umsetzung dieses Artikels vorzulegen.


“Moet de Commissie worden verzocht formele voorstellen te doen wanneer er nieuwe scholen worden opgericht (‘voorafgaande geïnformeerde toestemming’)?”

„Sollte die Kommission aufgefordert werden, formelle Vorschläge vorzulegen, wenn neue Schulen eröffnet werden („vorherige Zustimmung nach Unterrichtung“)


Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.

Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.


Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.

Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem snel formele voorstellen in die zin voor te leggen.

Der Rat ersuchte die Kommission, ihm rasch entsprechende förmliche Vorschläge zu unterbreiten. u u u Auf der Tagung im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Albanien, am Vormittag des 30.


De Europese Raad wenst dat de Commissie daarover snel formele voorstellen indient, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.

Der Europäische Rat wünscht, daß die Kommission diesbezüglich rasch förmliche Vorschläge unterbreitet, die so rasch wie möglich angenommen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht hem snel formele voorstellen' ->

Date index: 2021-12-11
w