Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de Commissie wordt verzocht nauw samen te werken met het oog op de naleving van de in artikel 8 vastgestelde termijnen voor behandeling van de aanvragen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden zu einer engen Zusammenarbeit aufgefordert, um die Fristen für die Prüfung der Anträge auf Inanspruchnahme gemäß Artikel 8 einhalten zu können.


Alle bevoegde instellingen wordt verzocht om in dit proces nauw samen te werken overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden.

Alle zuständigen Organe werden ersucht, entsprechend ihren durch den Vertrag verliehenen Befugnissen in diesem Prozess eng zusammenzuarbeiten.


Het eindresultaat van dit conflict is dat de Commissie vervoer op grond van de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters werd aangewezen als commissie ten principale, en de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer werden aangewezen als medeadviserende commissies, waarbij de rapporteur werd verzocht nauw samen te werken met de twee rapporteurs voor advies.

Dieser endete damit, dass – wie von der Konferenz der Präsidenten empfohlen – der Ausschuss für Verkehr als federführender Ausschuss befasst wurde sowie der Rechtsausschuss und der Ausschuss für Umweltfragen als mitberatende Ausschüsse, wobei letztere wiederum den Berichterstatter aufforderten, eng mit den beiden Verfassern von Stellungnahmen zusammenzuarbeiten.


Op basis hiervan verzocht de Europese Raad de hoge vertegenwoordiger om in nauwe samen­werking met de Commissie en de Raad Buitenlandse Zaken het werk voort te zetten conform de conclusies van september 2010, om gemeenschappelijke Europese belangen te formuleren en alle instrumenten aan te geven waarmee die belangen kunnen worden behartigd.

Auf dieser Grundlage ersucht der Europäische Rat die Hohe Vertreterin, die Arbeit in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat (Auswärtige Angelegenheiten) in Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom September 2010 voranzutreiben und dabei die gemeinsamen europäischen Interessen und alle in Betracht kommenden Möglichkeiten zur erfolgreichen Vertretung dieser Interessen aufzuzeigen.


De Commissie wordt verzocht om voor al deze aangelegenheden nauw samen te werken met de Europese Centrale Bank.

Die Kommission ist aufgerufen, in allen diesen Fragen in enger Abstimmung mit der Europäischen Zentralbank zusammenzuarbeiten.


Met het oog op het ontwikkelen van internationale samenwerking op het gebied van wereldwijde netwerk- en informatiebeveiliging en het vormen van strategische internationale partnerschappen op bilateraal en multilateraal niveau, wordt de lidstaten en de Commissie verzocht in nauwe coördinatie samen te werken.

Im Sinne der Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der globalen Netz- und Informationssicherheit und des Aufbaus strategischer internationaler Partnerschaften auf bilateraler und multilateraler Ebene werden die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, sich bei ihren Arbeiten eng abzustimmen.


De Rekenkamer zag dan ook "een risico van overcompensatie" en verzocht de Commissie "in nauwe samenwerking met de lidstaten een geschiktere reeks indicatoren voor de indeling als probleemgebied samen (te) stellen, waarbij coherentie en gelijke behandeling gewaarborgd zijn".

Der Rechnungshof sah daher eine „Gefahr von Überkompensationen“ und forderte die Kommission auf, „in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein besser geeignetes Instrumentarium an Indikatoren zur Ermittlung der benachteiligten Gebiete auszuarbeiten, das eine kohärente Vorgehensweise und eine einheitliche Behandlung der Begünstigten garantiert“.


Tot slot heeft de Raad de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, op basis van het jaarlijkse communautaire verslag over zoönoses een gedetailleerde analyse van risicofactoren te presenteren, en heeft hij de lidstaten en de Commissie verzocht intensiever samen te werken met de internationale en intergouvernementele organisaties op dit gebied.

Schließlich ersuchte der Rat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten auf der Grundlage des Jahresberichts der Gemeinschaft über Zoonosen eine detaillierte Analyse der Risikofaktoren vorzulegen, und forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit den einschlägigen internationalen und zwischenstaatlichen Organisationen auszubauen.


De Raad heeft de secretaris generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap, verzocht om samen met de Verenigde Naties en de andere betrokken actoren te onderzoeken welke bijdrage de Europese Unie in de toekomst zou kunnen leveren aan de inspanningen van de internationale gemeenschap in Kosovo voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1244, welke medewerking zij zou kunnen bieden aan de algemene evaluatie van de tenuitvoerlegging van de normen en wat haar inbreng zou kunnen zijn bij volgend ...[+++]

Der Rat hat den Generalsekretär/Hohen Vertreter und die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz, zusammen mit der Organisation der Vereinten Nationen und den anderen betreffenden Akteuren zu prüfen, welchen künftigen Beitrag die Europäische Union zu den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft im Kosovo in Bezug auf die Umsetzung der Resolution 1244 leisten kann und inwiefern sie die allgemeine Bewertung der Umsetzung der Standards und die späteren Phasen des Prozesses unterstützen kann, und dem Rat Bericht zu erstatten.


Bijgevolg verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om, in nauw overleg met de Commissie, samen met de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN te zoeken naar manieren om de EU-bijdrage aan de tenuitvoerlegging van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad nog te versterken ten volle rekening houdend met het mechanisme voor het volgen van het stabilisatie- en associatieproces en het belang van een doeltreffend gebruik van de toets ...[+++]

Der Rat ersuchte daher den Generalsekretär/HohenVertreter, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gemeinsam mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zu sondieren, wie - unter voller Berücksichtigung des SAP-Begleitmechanismus und der Bedeutung einer wirksamen Anwendung der Referenzkriterien - der Beitrag der EU zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen noch verbessert werden kann, und dem Rat hierüber Bericht zu erstatten.


w