Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekschrift hebben eveneens voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In een tweede deel van haar verzoekschrift tot uitlegging vraagt EAT het Hof eveneens voor recht te zeggen dat de woorden « die het mogelijk maken een geldboete op te leggen waarvan het bedrag lager ligt dan het daarin vastgestelde minimum van de geldboete » in het dictum van het arrest nr. 134/2012 van 30 oktober 2012 betrekking hebben op het feit dat de ...[+++]

In einem zweiten Teil ihrer Antragschrift auf Auslegung bittet EAT den Gerichtshof ebenfalls, für Recht zu erkennen, dass die Wortfolge « die es ermöglichen, eine Geldbuße aufzuerlegen, deren Betrag niedriger ist als der darin festgelegte Mindestbetrag der Geldbuße » im Tenor des Entscheids Nr. 134/2012 vom 30. Oktober 2012 sich darauf beziehe, dass die Verwaltung im Falle mildernder Umstände die Möglichkeit haben müsse, die Strafe z ...[+++]


De auteurs van het verzoekschrift hebben eveneens voorgesteld om een gedeelte van de EU-middelen die zijn bestemd voor de ondersteuning van de Turks-Cypriotische gemeenschap in een speciaal fonds te storten dat door een niet-gouvernementele organisatie zou worden beheerd, met beide gemeenschappen als gelijke partners, onder de bescherming van de Europese Unie en onder toezicht van de Europese Commissie.

Darüber hinaus schlagen die Verfasser der Petition vor, einen Teil der von der Europäischen Union zur Unterstützung türkischer Zyprioten bereitgestellten Mittel in einen Sonderfonds einzuzahlen, der von einer Nichtregierungsorganisation unter der Schirmherrschaft der Europäischen Union und unter der Aufsicht der Europäischen Kommission verwaltet wird, in der beide Gemeinschaften gleichberechtigte Teilhaber wären.


De EU financiert tot 50 % van de kosten van deze acties (en tot 60 % voor programma's ter bevordering van de groenten- en fruitconsumptie door kinderen of voor voorlichtingsacties over verantwoord drinkgedrag en de gevaren van overmatig alcoholgebruik). De rest van de kosten is voor rekening van de beroeps- en brancheorganisaties die de programma's hebben voorgesteld, en in sommige gevallen eveneens voor rekening van de betrokken lidstaten.

Die EU beteiligt sich mit bis zu 50 % an den Kosten dieser Maßnahmen (mit bis zu 60 % an Programmen zur Förderung des Verzehrs von Obst und Gemüse durch Kinder und an Informationsmaßnahmen zu verantwortungsvollem Trinkverhalten und den gefährlichen Schäden eines unverantwortlichen Alkoholkonsums).


We hebben vervolgens aangegeven dat we, om tot zo'n basis voor een akkoord te komen, van onze kant bereid zouden zijn op te schuiven tot dicht bij het niveau van de gemiddelde verlagingen van de landbouwtarieven die de G20 voor de ontwikkelingslanden hebben voorgesteld, mits andere landen eveneens in beweging kwamen, met een vergelijkbaar streven op andere gebieden van de onderhandelingen.

Dann konkretisierten wir, dass wir unsererseits, um eine Basis für eine Übereinkunft zu schaffen, bereit wären, uns auf das von den G20 für Industrieländer vorgeschlagene Niveau durchschnittlicher Senkungen der Landwirtschaftszölle zuzubewegen und uns ihm anzunähern, vorausgesetzt, andere bewegten sich in gleicher Weise und würden auf anderen Verhandlungsgebieten ähnliche Ambitionen an den Tag legen.


Inzake de in lid 5 bedoelde tolregelingen kan de Commissie eveneens advies uitbrengen, met name betreffende de evenredigheid en doorzichtigheid van de voorgestelde regelingen en de gevolgen die zij waarschijnlijk hebben voor de mededinging in het kader van de interne markt en het vrij verkeer van goederen.

Zu den in Absatz 5 genannten Mautregelungen kann die Kommission zudem eine Stellungnahme abgeben, insbesondere bezüglich der Proportionalität und der Transparenz der vorgesehenen Regelungen und der voraussichtlichen Auswirkungen auf den Wettbewerb im Rahmen des Binnenmarkts und auf den freien Warenverkehr.


Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publieke ...[+++]

Eine Anmeldung sollte auch dann möglich sein, wenn die beteiligten Unternehmen der Kommission gegenüber ihre Absicht glaubhaft machen, einen Vertrag über einen beabsichtigten Zusammenschluss zu schließen und ihr beispielsweise anhand einer von allen beteiligten Unternehmen unterzeichneten Grundsatzvereinbarung, Übereinkunft oder Absichtserklärung darlegen, dass der Plan für den beabsichtigten Zusammenschluss ausreichend konkret ist, oder im Fall eines Übernahmeangebots öffentlich ihre Absicht zur Abgabe eines solchen Angebots bekundet haben, sofern der beabsic ...[+++]


Ik ben de rapporteur bijzonder dankbaar voor het naar voren brengen van de mondelinge amendementen, waardoor datgene wat met dit verzoekschrift wordt bereikt niet alleen ten goede komt aan de honderdduizenden MS-patiënten, maar ook aan mensen die een vergelijkbare mobiliteitshandicap of neurodegeneratieve ziekte hebben en die eveneens hulp nodig hebben.

Ich bin der Berichterstatterin besonders dankbar, dass sie die mündlichen Änderungsanträge vorgebracht hat, die es erlauben, den von dieser Petition ausgehenden Druck zu nutzen, um nicht nur den Hunderttausenden an Multipler Sklerose Leidenden, sondern auch Patienten mit ähnlichen Mobilitätsschäden und neuro-degenerativen Krankheiten, die ebenfalls Hilfe brauchen, zu helfen.


In het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan de Commissie Verzoekschriften inzake het ontvankelijk verklaarde verzoekschrift van de heer Owen over discriminatie van priesters in het VK wordt gesteld dat richtlijnen betrekking hebben op verschillende categorieën werkenden (werkenden, werknemers en de beroepsbevolking), maar dat voor deze term geen standaarddefinitie wordt gegeven; eveneens wordt vastgesteld d ...[+++]

Die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für den Petitionsausschuss „zu der als zulässig erklärten Petition“ von Reverend Owen zur Diskriminierung von Geistlichen im Vereinigten Königreich (Petition 395/2001) weist darauf hin, dass „sich Richtlinien auf verschiedene Gruppen von Arbeitnehmern beziehen („Arbeiter“, „Angestellte“ und die „arbeitende Bevölkerung“), dass es jedoch keine Standarddefinition für diesen Begriff gibt; ferner wird darauf hingewiesen, dass das Spektrum von Personen, auf das diese Begriffe zutreffen, innerhalb der einzelnen Richtlinien voneinander abweicht und dass es außerdem ...[+++]


In zoverre het verzoekschrift ertoe strekt het Hof de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie te laten onderzoeken « op andere eventuele discrepanties tussen beide landstalen », om een interpretatie te geven van de term « leefloon », in de zin zoals voorgesteld door de verzoekende partij, om te voorkomen dat het woord « leefloon » wordt vervangen « door de eveneens ...[+++]

Insofern, als die Klageschrift darauf abzielt, den Hof aufzufordern, das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf gesellschaftliche Integration « auf andere eventuelle Diskrepanzen zwischen den beiden Landessprachen hin » prüfen zu lassen, um dem Ausdruck « leefloon » eine Auslegung in dem von der klagenden Partei vorgeschlagenen Sinne zu verleihen, damit verhindert wird, dass das Wort « leefloon » « durch den ebenfalls falschen Ausdruck ' integratietegemoetkoming ' Inte ...[+++]


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende sc ...[+++]

jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten, wobei die entsprechenden Berichte der Vereinten Nat ...[+++]


w