Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschriften een aantal verzoekschriften heeft ontvangen waarin bezwaren " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften een aantal verzoekschriften heeft ontvangen waarin bezwaren tegen het TTIP worden ingebracht; overwegende ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 10. September 2014 geweigert hat, die europäische Bürgerinitiative „Stop TTIP“ anzuerkennen, und die Auffassung vertreten hat, dass sie außerhalb des Rahmens liegt, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union zur Umsetzung der Verträge zu unterbreiten; in der Erwägung, dass die Initiative „Stop TTIP“ daraufhin außerhalb des in der Verordnung 211/2011 vorgesehenen Rahmens gegründet wurde und bereits über eine Million Unterschriften gesammelt hat; in ...[+++]


A. overwegende dat het van personen en verenigingen die duizenden in de autonome regio Valencia (Comunidad Valenciana) gevestigde Europese burgers vertegenwoordigen, een groot aantal verzoekschriften (ongeveer 15 000) heeft ontvangen waarin deze klagen over uiteenlopende aspecten van ruimtelijke ontwikkeling, o.m. milieuvernietiging en buitensporigheden in de bouw en waarin zij vaak protes ...[+++]

A. in der Erwägung, dass beim Europäischen Parlament eine Vielzahl von Petitionen (etwa 15.000) von Einzelpersonen und Vereinigungen in Vertretung Tausender europäischer Bürger und Gebietsansässiger, die in der Autonomen Region Valencia (Comunidad Valenciana) ihren Wohnsitz haben, eingegangen ist, in denen sie verschiedene Aspekte der Landerschließung kritisieren, darunter Klagen über die Zerstörung der Umwelt und die städtebaulichen Auswüchse, und in vielen Fällen sich darüber beschweren, dass ihnen infolge eine ...[+++]


A. overwegende dat het Europees Parlement van personen en verenigingen die duizenden in de autonome regio Valencia gevestigde Europese burgers vertegenwoordigen, een groot aantal verzoekschriften (ongeveer 15 000) heeft ontvangen waarin zij klagen over zeer uiteenlopende aspecten van stedelijke ontwikkeling, o.m. milieuvernietiging en buitensporigheden in de bouw en waarin zij veelal protes ...[+++]

A. in der Erwägung, dass beim Europäischen Parlament eine Vielzahl von Petitionen (etwa 15.000) von Einzelpersonen und Vereinigungen in Vertretung Tausender europäischer Bürger und Gebietsansässiger, die in der Autonomen Region Valencia ihren Wohnsitz haben, eingegangen ist, in denen sie die verschiedensten Aspekte der Landerschließung kritisieren, darunter Klagen über die Zerstörung der Umwelt und die städtebaulichen Auswüchse, und in vielen Fällen sich darüber beschweren, dass ihnen infolge einer missbräuchlichen Anwendung des Lande ...[+++]


Met het oog op het enorme aantal verzoekschriften dat de Commissie verzoekschriften over deze kwestie heeft ontvangen, heeft ze een speciale onderzoeksmissie in de regio georganiseerd. Op basis van deze verzoekschriften heeft het Europees Parlement reeds in december 2005 een resolutie aangenomen over de schending van de Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten en watervoorziening, evenals over inbreuken op de eigendomsrechten.

Aufgrund der enormen Zahl von Petitionen, die beim Petitionsausschuss dazu eingereicht wurden, haben wir eine spezielle Informationsreise organisiert, und bereits im Dezember 2005 verabschiedete das Europäische Parlament eine auf diesen Petitionen basierende Entschließung zum Verstoß gegen die Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen, die Wasserversorgung und die Verletzung von Eigentumsrechten.


Met het oog op het enorme aantal verzoekschriften dat de Commissie verzoekschriften over deze kwestie heeft ontvangen, heeft ze een speciale onderzoeksmissie in de regio georganiseerd. Op basis van deze verzoekschriften heeft het Europees Parlement reeds in december 2005 een resolutie aangenomen over de schending van de Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten en watervoorziening, evenals over inbreuken op de eigendomsrechten.

Aufgrund der enormen Zahl von Petitionen, die beim Petitionsausschuss dazu eingereicht wurden, haben wir eine spezielle Informationsreise organisiert, und bereits im Dezember 2005 verabschiedete das Europäische Parlament eine auf diesen Petitionen basierende Entschließung zum Verstoß gegen die Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen, die Wasserversorgung und die Verletzung von Eigentumsrechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften een aantal verzoekschriften heeft ontvangen waarin bezwaren' ->

Date index: 2024-03-30
w