Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
Installatie van een centrale
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Repo
Van vandaag tot morgen
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «vestig ik vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

Niederlassung des Schuldners


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]




recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

Niederlassungsrecht [ Niederlassungsfreiheit ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

im Ausland eingerichtete Niederlassung


vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

Kraftwerksstandort [ Kraftwerksansiedlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Luxemburg nog niet de nodige maatregelen heeft getroffen met het oog op de effectieve vestiging van EETS-aanbieders, heeft de Commissie vandaag besloten de Luxemburgse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Da Luxemburg die zur wirksamen Einrichtung von EETS-Anbietern erforderlichen Maßnahmen noch nicht ergriffen hat, hat die Kommission heute beschlossen, den luxemburgischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag verzocht om de Europese regels waarbij een aantal richtlijnen op het gebied van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten worden aangepast in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de EU volledig om te zetten in nationaal recht.

Die Europäische Kommission hat heute Deutschland aufgefordert, die EU-Vorschriften, mit denen bestimmte Richtlinien zur Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit nach dem Beitritt der Republik Kroatien zur EU angepasst wurden, vollständig einzuhalten.


Vandaag heeft de Europese Commissie Oostenrijk verzocht om aan de EU-regels te voldoen inzake het vrije verkeer van werknemers, de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten overeenkomstig de artikelen 45, 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Die Europäische Kommission hat Österreich heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über die Arbeitnehmerfreizügigkeit, die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr nach Artikel 45, 49 und 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu beachten.


In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de vrijheid van vestiging – in het bijzonder het vereiste dat het beoogde doel coherent wordt nagestreefd – zich verzet tegen een regeling op grond waarvan de bevoegde autoriteiten geen rekening kunnen houden met lokale bijzonderheden en aldus niet kunnen afwijken van het strikte aantal „verder van geneesmiddelen te voorziene personen”.

Mit seinem Urteil vom heutigen Tag antwortet der Gerichtshof, dass die Niederlassungsfreiheit ‒ insbesondere das Gebot der Kohärenz bei der Verfolgung des angestrebten Ziels ‒ einer Regelung entgegensteht, die es den zuständigen Behörden nicht erlaubt, örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen und damit von der starren Zahl der „weiterhin zu versorgenden Personen“ abzuweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Slovenië vandaag verzocht om te voldoen aan de EU-voorschriften inzake de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting (artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de EU en artikelen 10, 13 en 16 van de dienstenrichtlijn inzake onderwijs).

Die Europäische Kommission hat Slowenien heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über die Niederlassungs- und die Dienstleistungsfreiheit (Artikel 49 und Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 10, 13 und 16 der Dienstleistungsrichtlinie) im Bildungssektor zu beachten.


Daarom vestig ik vandaag, samen met een aantal andere Parlementsleden, de aandacht op de noodzaak om permanent toe te zien op de effecten van de aangenomen verordening over het gebruik van pesticiden.

Deshalb betonen wir gemeinsam mit einer Gruppe weiterer Mitglieder die Notwendigkeit einer fortgesetzten Überwachung der Auswirkungen der verabschiedeten Regelung in Bezug auf die Verwendung von Pestiziden.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om actie te ondernemen ter verzekering van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening voor de uitgevers van maaltijd-, vrijetijds- en vakantiecheques in Hongarije.

Die Europäische Kommission hat heute Ungarn aufgefordert, die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit für Aussteller von Gutscheinen für Essen, Freizeitangebote und Reisen zu gewährleisten.


Het klopt dat we vandaag weer slecht nieuws hebben gekregen over de vestiging in Antwerpen en het moet toch tot vele vragen leiden – hopelijk ook bij de Commissie – dat net die vestiging, die heel erg productief is, met bijzonder goede arbeidskrachten, dicht moet.

Es ist wahr, dass uns heute einige schlechte Nachrichten über das Werk in Antwerpen erreicht haben, und die Tatsche, dass ein äußerst produktives Werk mit einer besonders guten Belegschaft von der Schließung bedroht ist, gibt Anlass für viele Fragen - hoffentlich auch innerhalb der Kommission.


In dit verband vestig ik uw aandacht op een reeks elementen die mijns inziens een symbolisch karakter hebben. Zo hoop ik dat het Parlement zich vandaag resoluut zal uitspreken tegen de offshore-systemen en de belastingparadijzen.

Dabei gibt es meiner Meinung nach einige symbolische Aspekte, und ich hoffe, das Parlament wird heute einstimmig für die Bekämpfung des Offshore-Systems und der Steuerparadiese stimmen.


Wij begroeten bij dezen de werknemers van Opel Portugal, onderdeel van de General Motors-groep – hun vertegenwoordigers zijn hier vandaag aanwezig. Voor de werknemers van deze Opel-vestiging zijn dit angstige tijden. Ze volgen dit debat op de voet in de hoop dat het Europees Parlement en de Europese Commissie dezelfde solidariteit zullen betonen met hen als met de werknemers van Opel-vestigingen in andere landen van de Europese Unie, waaronder Zweden, Duitsland en Spanje. Ook de toekomst van deze werknemers is onzeker.

Die Beschäftigten von OPEL Portugal des Konzerns General Motors, die wir über ihre hier anwesenden Vertreter grüßen, erleben Zeiten voller Ängste, verfolgen aufmerksam diese Debatte und erwarten, dass auch dieses Parlament und die Kommission die Solidarität erweisen, die sie von den Beschäftigten von General Motors in zahlreichen Ländern der EU, vor allem in Schweden, Deutschland und Spanien, deren Zukunft auch bedroht ist, erfahren.


w