Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen eu-delegatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een mogelijke responsstrategie zullen we kijken naar een aantal belangrijke elementen: het opvoeren van de aanwezigheid van de EU in Juba door een aldaar te vestigen EU-delegatie; het op gang brengen van een brede politieke dialoog; het stabiliseren van Zuid-Sudan en de gemeenschappelijke grens met behulp van specifieke maatregelen en instrumenten – waaronder het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en het stabiliteitsinstrument – en het verhogen van de ontwikkelingshulp.

Als Teil einer möglichen Aktionsstrategie werden wir uns mit einer Reihe wichtiger Elemente befassen: Verstärkung der EU-Präsenz in Juba durch Einrichtung einer EU-Delegation; Einleitung eines umfassenden politischen Dialogs; Stabilisierung des Südsudan und der gemeinsamen Grenze durch spezifische Maßnahmen und Instrumente – einschließlich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und des Instruments für Stabilität – und durch Aufstockung der Entwicklungshilfe.


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tussen de delegaties van het Europees Parlement en de Majlis ook zouden moeten worden gebruikt om mensenrech ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle ge ...[+++]


9. moedigt de Commissie en de Raad ertoe aan verdere vooruitgang te boeken bij het opzetten van een in Ethiopië te vestigen EU-delegatie voor de betrekkingen met de AU naast de Delegatie van de Europese Commissie in Ethiopië;

9. ermutigt die Kommission und den Rat zu weiteren Fortschritten beim Aufbau einer EU-Delegation bei der AU in Äthiopien, zusätzlich zur dortigen Delegation der Europäischen Kommission;


9. moedigt de Commissie en de Raad ertoe aan verdere vooruitgang te boeken bij het opzetten van een in Ethiopië te vestigen EU-delegatie voor de betrekkingen met de AU naast de Delegatie van de Europese Commissie in Ethiopië;

9. ermutigt die Kommission und den Rat zu weiteren Fortschritten beim Aufbau einer EU-Delegation bei der AU in Äthiopien, zusätzlich zur dortigen Delegation der Europäischen Kommission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. beveelt aan een stroomlijningsproces op te starten voor de bestaande EU-vertegenwoordigingen in multilaterale fora, zoals de bureaus van de Raad en de Commissie bij de Verenigde Naties; stelt voor de mogelijkheid te onderzoeken EU-delegaties te vestigen bij multilaterale fora waar momenteel geen dergelijke delegatie bestaat en waar er een praktische nood is aan aanwezigheid van de EU, zoals bij de NAVO en de OVSE;

10. empfiehlt die Einleitung eines Prozesses der Straffung bestehender EU-Vertretungen bei multilateralen Foren, wie den Büros des Rates und der Kommission bei den Vereinten Nationen; schlägt vor, die Möglichkeit zu prüfen, EU-Delegationen bei multilateralen Foren einzurichten, wo solche Delegationen derzeit existieren und wo es einen praktischen Bedarf an einer EU-Präsenz gibt, wie etwa bei der NATO und bei der OSZE;


De Duitse en de Zweedse delegatie, gesteund door de Belgische, de Griekse, de Italiaanse en de Nederlandse delegatie, wensten de aandacht van de Raad te vestigen op de komende Wereldvoedseltop die, vijf jaar na de eerste bijeenkomst in 1996, onder auspiciën van de FAO wordt georganiseerd, en wensten de Raad te informeren over de stand van de voorbereidingen voor deze top.

Die deutsche und die schwedische Delegation, der sich die belgische, die griechische, die italienische und die niederländische Delegation anschlossen, wiesen auf den nächsten Welternährungsgipfel hin, der fünf Jahre nach dem letzten Treffen im Jahre 1996 unter der Ägide der FAO veranstaltet wird, und informierten den Rat über den Stand der Gipfelvorbereitung.


Tenslotte vestigde de delegatie van het Europees Parlement de aandacht op de bezwaren van haar instelling tegen het voornemen om het Europees bureau voor Wederopbouw in Thessaloniki te vestigen, zoals in beginsel door de staatshoofden en regeringsleiders in de marge van de Top in Rio op 27 juni 1999 is overeengekomen, aangezien deze lokatie hogere kosten met zich zal brengen, zoals door de Commissie is uiteengezet.

Abschließend wies die EP-Delegation darauf hin, daß sich das Europäische Parlament gegen die grundsätzlich von den Staats- und Regierungschefs am Rande des Gipfeltreffens vom 27. Juni 1999 in Rio vereinbarten Einrichtung der neuen Europäischen Wiederaufbauagentur in Saloniki ausspreche, da die dortige Einrichtung, wie von der Kommission dargelegt, mit höheren Kosten verbunden sei.


De Duitse delegatie, gesteund door de Oostenrijkse delegatie, wenste de aandacht van de Raad en de Commissie te vestigen op de lopende onderhandelingen over de landbouwparagraaf van de Doha-onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (10097/05).

Die deutsche Delegation, die darin von der österreichischen Delegation unterstützt wurde, wollte den Rat und die Kommission auf die Agrarverhandlungen der Welthandelsorganisation (WTO) im Rahmen der Doha-Runde aufmerksam machen (Dok. 10097/05).


DIVERSEN Gevolgen voor de communautaire landbouw van de verschillende overeenkomsten met derde landen De Spaanse delegatie verzocht om dit punt op de agenda te plaatsen ten einde de aandacht van de Raad te vestigen op de mogelijke negatieve gevolgen voor de landbouwsector - en met name voor de sector groenten en fruit - van de concessies die zijn vervat in de bilaterale of multilaterale overeenkomsten die met derde landen zijn gesloten of waarvan de sluiting wordt overwogen.

SONSTIGES Auswirkungen der verschiedenen Abkommen mit Drittländern auf den Obst- und Gemüsesektor Die spanische Delegation hat die Aufnahme dieser Frage in die Tagesordnung beantragt, um den Rat darauf aufmerksam zu machen, daß die in bestehenden oder geplanten bilateralen oder multilateralen Abkommen mit Drittländern enthaltenen Konzessionen nachteilige Auswirkungen auf den Agrarsektor und insbesondere den Obst- und Gemüsesektor haben können.


Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt overschreden, ook als in het betrokken gebied het eigen referentieareaal niet wordt overschreden.

Auf Vorschlag des Vorsitzes wurde vorläufig vereinbart, einen Vorschuß von 60 % zu zahlen, wenn die Sicherheit nicht geleistet würde. Sanktionen bei Überschreitung der garantierten Höchstmengen bei Ölsaaten Diese Frage war auf Antrag der deutschen Delegation auf die Tagesordnung gesetzt worden. Die Delegation wollte damit den Rat auf die unannehmbaren Folgen der Regelung hinweisen, der zufolge Sanktionen für eine Region wegen Überschreitung der garantierten Höchstmenge so lange angewandt würden, wie die Gemeinschaft selbst die garanti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen eu-delegatie' ->

Date index: 2024-11-21
w