Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Raad geven over financiële zaken
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Vestigen van een bedrijf
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen op zaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


vestigen van een bedrijf

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministers van Landbouw vestigen de aandacht van de Ministers van Buitenlandse Zaken op de ernstige problemen waar de rundvleessector momenteel mee geconfronteerd wordt en verzoekt hun daarmee rekening te houden bij de onderhandelingen vóór het einde van het jaar over invoerregelingen met derde landen.

Die Landwirtschaftsminister machen die Minister für auswärtige Angelegenheiten auf die derzeit im Rind- und Kalbfleischsektor bestehenden gravierenden Probleme aufmerksam und ersuchen sie, diese Probleme bei der Aushandlung von Vereinbarungen mit Drittstaaten über präferentielle Einfuhren vor dem Jahresende zu berücksichtigen.


We zullen zoveel mogelijk onze aandacht vestigen op zaken die cruciaal zijn voor een gezonde concurrentie, waardoor we regelgevend optreden wellicht op andere gebieden kunnen verminderen.

Soweit möglich, werden wir uns daher auf Fragen konzentrieren, die für einen gesunden Wettbewerb entscheidend sind, und können möglicherweise im Gegenzug die Regulierung an anderer Stelle zurücknehmen.


In deze context is het Contactcomité van de hoofden van de hoge controle-instanties van de EU (HCI's) en de president van de Europese Rekenkamer een zeer nuttig instrument om de aandacht te vestigen op zaken van gemeenschappelijk belang en om gezamenlijk oplossingen te ontwikkelen, met behulp van onder meer ook de activiteiten van de werkgroepen.

In diesem Zusammenhang ist der Kontaktausschuss, der sich aus den Leitern der obersten einzelstaatlichen Rechnungskontrollbehörden und dem Präsidenten des Europäischen Rechnungshofs zusammensetzt, ein Gremium, das für die Ermittlung von Themen von gemeinsamen Interesse und die Ausarbeitung gemeinsamer Lösungen, auch im Rahmen von Arbeitsgruppen, sehr nützlich ist.


7. benadrukt dat het belangrijk is om ook in ontwikkelingslanden PCD-contactpunten (PCD - Samenhang in het ontwikkelingsbeleid) te vestigen om de uitwisseling van informatie te verbeteren, onder meer over zaken die de bevoegdheden van de EU overstijgen, zoals een iedereen ten goede komende besteding van huuropbrengsten van hulpbronnen, belastingen en overmakingen, alsook de impact van de zogenaamde "hersenvlucht" op de landen van herkomst; roept de Commissie op om sociaal beleid tot een integraal onderdeel te maken van het werk van d ...[+++]

7. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PKE) auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is ingenomen met het aanstaande bezoek van mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, alsook met het besluit een diplomatieke vertegenwoordiging in het land te vestigen en het EU-kantoor bij die gelegenheid in te wijden;

26. begrüßt den bevorstehenden offiziellen Besuch der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Lady Ashton, sowie ihren Beschluss, eine diplomatische Präsenz in dem Land einzurichten und bei dieser Gelegenheit das EU-Büro einzuweihen;


10. is ingenomen met het aanstaande bezoek van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, alsook met het besluit een diplomatieke vertegenwoordiging in het land te vestigen en het EU-kantoor bij die gelegenheid in te wijden;

10. begrüßt den bevorstehenden offiziellen Besuch der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sowie den Beschluss, in Birma/Myanmar eine diplomatische Präsenz einzurichten und bei dieser Gelegenheit das EU-Büro zu eröffnen;


Ik wil echter vooral de aandacht vestigen op het werk dat dit Parlement heeft verzet, want drie commissies van dit Parlement – de Commissie juridische zaken, de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – hebben schouder aan schouder, voor het eerst onder de procedure van artikel 51, samengewerkt om ervoor te zorgen dat we tijdig klaar zijn.

Vor allem aber möchte ich die Arbeit dieses Parlaments hervorheben, denn drei Ausschüsse, der Rechtsausschuss, der Ausschuss für konstitutionelle Fragen und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres haben zum ersten Mal gemäß dem Verfahren nach Artikel 51 Schulter an Schulter zusammengearbeitet, und zwar um rechtzeitig fertig zu werden.


"Door deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) aan de staatshoofden en regeringenleiders voor te leggen, willen wij, de ministers van Economische Zaken en Financiën, met name de aandacht vestigen op de drie belangrijkste beleidsprioriteiten voor het komende jaar, te weten: 1) bevorderen van groei, 2) zorgen voor soepeler arbeidsmarkten en 3) de houdbaarheid van onze openbare financiën garanderen.

"Bei diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die wir als Wirtschafts- und Finanzminister den Staats- und Regierungschefs unterbreiten, möchten wir besonders hervorheben, welche politischen Maßnahmen im kommenden Jahr oberste Priorität haben, nämlich Maßnahmen zur 1) Förderung des Wachstums, 2) Flexibilisierung unserer Arbeitsmärkte und 3) Sicherung der Tragfähigkeit unserer öffentlichen Finanzen.


Dat seminar zal tot doel hebben : - een overzicht te geven van de stand van zaken op het gebied van de ruimtelijke ordening in het Alpengebied, - op basis van de reeds opgedane ervaring een balans op te maken van de huidige interregionale samenwerking en aan te geven wat de perspectieven op dit gebied zijn en - de aandacht te vestigen op de huidige prioriteiten en de beleidslijnen voor de toekomst wat de interregionale en transnationale samenwerking betreft.

Ziel dieses Seminars ist es, - die Problematik der Raumordnung in der Region "Alpenbogen" darzustellen; - anhand bereits durchgeführter Versuche eine Bilanz der bisherigen interregionalen Zusammenarbeit aufzustellen und die Zukunftsaussichten zu ermitteln; - die derzeitigen Prioritäten und künftigen Orientierungen der interregionalen und transnationalen Zusammenarbeit herauszustellen.


De Raad wenst in dit verband de aandacht te vestigen op het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid dat de Commissie met de Raad ECOFIN, en de Raad Arbeid en Sociale Zaken voor de Europese Raad heeft opgesteld.

Diesbezüglich weist der Rat auf den jüngst gemeinsam von der Kommission, dem Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) und dem Rat (Arbeit und Sozialfragen) für den Europäischen Rat erstellten Bericht über die Beschäftigung hin.


w