Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
CD-ROM-eenheid
Controle van gezamenlijke vestiging
Diskette-eenheid
Gezamenlijke vestiging
Magneetschijfeenheid
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Vergunning tot vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vestigingsvergunning
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «vestiging als eenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van vestiging van de niet-ingezetene eenheid die aan de transactie deelneemt

Wohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten


vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

Niederlassung des Schuldners


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

im Ausland eingerichtete Niederlassung


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

Niederlassungsrecht [ Niederlassungsfreiheit ]


magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]

Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]






controle van gezamenlijke vestiging

Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung


vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

Niederlassungsbewilligung (1) | Genehmigung zur Niederlassung (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vestiging”: een specifieke geografische locatie onder de beheerscontrole van een organisatie, inclusief de activiteiten, producten en diensten daarvan, met inbegrip van alle infrastructuur, uitrusting en materialen; een vestiging is de kleinst mogelijke eenheid die kan worden geregistreerd”.

„Standort“: ein bestimmter geografischer Ort, der der Kontrolle einer Organisation untersteht und an dem Tätigkeiten ausgeführt, Produkte hergestellt und Dienstleistungen erbracht werden, einschließlich der gesamten Infrastruktur, aller Ausrüstungen und aller Materialien; ein Standort ist die kleinste für die Registrierung in Betracht zu ziehende Einheit.


De Commissie is van mening dat de huidige Nederlandse wetgeving betreffende de fiscale eenheid in strijd is met de vrijheid van vestiging van de artikelen 49 en 54 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 31 en 34 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

Nach Ansicht der Kommission stehen die geltenden niederländischen Rechtsvorschriften für Organschaften im Widerspruch zum Recht der freien Niederlassung gemäß den Artikeln 49 und 54 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und den Artikeln 31 und 34 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum.


vestiging”: een specifieke geografische locatie onder de beheerscontrole van een organisatie, inclusief de activiteiten, producten en diensten daarvan, met inbegrip van alle infrastructuur, uitrusting en materialen; een vestiging is de kleinst mogelijke eenheid die kan worden geregistreerd.

„Standort“: ein bestimmter geografischer Ort, der der Kontrolle einer Organisation untersteht und an dem Tätigkeiten ausgeführt, Produkte hergestellt und Dienstleistungen erbracht werden, einschließlich der gesamten Infrastruktur, aller Ausrüstungen und aller Materialien; ein Standort ist die kleinste für die Registrierung in Betracht zu ziehende Einheit.


1. Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging als eenheid blijft bestaan, blijven de positie en de functie van de vertegenwoordigers of vertegenwoordiging van de bij overgang betrokken werknemers behouden onder dezelfde voorwaarden als krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of een overeenkomst voor het tijdstip van overgang bestonden, mits aan de voorwaarden terzake van een werknemersvertegenwoordiging is voldaan.

1. Sofern das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit behält, bleiben die Rechtsstellung und die Funktion der Vertreter oder der Vertretung der vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer unter den gleichen Bedingungen erhalten, wie sie vor dem Zeitpunkt des Übergangs aufgrund von Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder aufgrund einer Vereinbarung bestanden haben, sofern die Bedingungen für die Bildung der Arbeitnehmervertretung erfuellt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen van de Europese Unie ten aanzien van Somalië zijn het herstel van vrede en stabiliteit in alle delen van het land, eerbiediging van de soevereiniteit, territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en eenheid van het land, alsmede het recht van het Somalische volk om zijn eigen toekomst te bepalen overeenkomstig de doelstellingen en de beginselen van het handvest van de Verenigde Naties, de vestiging van wettige en doel ...[+++]

Die Ziele der Europäischen Union für Somalia sind die Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in allen Teilen des Landes, die Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit des Landes sowie des Rechts des somalischen Volkes, seine eigene Zukunft und im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen selbst zu bestimmen, die Schaffung legitimer und effizienter Regierungsstrukturen und die Förderung freundschaftlicher und kooperativer Beziehungen zu den übrigen Ländern in der Region am Horn von Afrika.


Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging niet als eenheid blijft bestaan, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bij de overgang betrokken werknemers die voor de overgang vertegenwoordigd waren, ook daarna gedurende de periode die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de nieuwe samenstelling van de werknemersvertegenwoordiging of de nieuwe aanwijzing van werknemersvertegenwoordigers volgens de nationale wetgeving of praktijk, naar behoren vertegenwoordigd blij ...[+++]

Behält das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit nicht, so treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer, die vor dem Übergang vertreten wurden, während des Zeitraums, der für die Neubildung oder Neubenennung der Arbeitnehmervertretung erforderlich ist, im Einklang mit dem Recht oder der Praxis der Mitgliedstaaten weiterhin angemessen vertreten werden.


[36] Een vestiging wordt omschreven als een "zakelijke eenheid omschreven in overeenstemming met het nationale recht en de nationale gebruiken welke is gevestigd op het grondgebied van een lidstaat, waar op blijvende basis een economische activiteit wordt ontplooid met menselijke en materiële middelen".

[36] Ein Betrieb wird definiert als ,eine gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten definierte Unternehmenseinheit, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ansässig ist und in der kontinuierlich unter Einsatz personeller und materieller Ressourcen eine wirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt wird".


De uitkering varieert : ze bedraagt 5 000 FM (+/- 862 ecu) per hectare akkerland en 3 000 FM (+/- 500 ecu) per vee-eenheid, maar minimaal 20 000 en maximaal 2 miljoen FM (+/- 345 000 ecu) per begunstigde Aanloopsteun ten bedrage van maximaal 35 % van de kosten van vestiging van jonge landbouwers, bovenop de steun die reeds bestond Steun voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de technische bijstand en de kwaliteitscontrole Aanvullende steun voor milieubehoudsmaatregelen met betrekking tot landbouwgrond voor een ruim gamma gewass ...[+++]

Es sind verschiedene Beihilfehöhen vorgesehen, z.B. 5.000 FMK (ca. 862 ECU) je Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche und 3.000 FMK (ca. 500 ECU) je Großvieheinheit, in allen Fällen aber mindestens 20.000 FMK und höchstens 2.000.000 FMK (ca. 345.000 ECU) je Begünstigten; - eine Startbeihilfe von höchstens 35% der Kosten für die Niederlassung junger Landwirte zusätzlich zu der bereits geleisteten Unterstützung; - Beihilfen zur Entwicklung von Ausbildungsmöglichkeiten, technischer Hilfe und Qualitätssicherung; - zusätzliche Umweltbeihilfen für landwirtschaftlich genutzte Flächen und ein breites Spektrum von Kulturen für Landwirte, die b ...[+++]


Daaruit blijkt duidelijk dat de daders geen respect hebben voor het leven en het welzijn van de Iraakse bevolking of de eenheid van het land en de vestiging van de democratie.

Dies zeigt deutlich, dass die Täter keine Achtung vor dem Leben und dem Wohlergehen der irakischen Bevölkerung oder der Einheit des Landes und der Herstellung einer demokratischen Ordnung haben.


SAB vormt een onderdeel van een grootschalig Volkswagen-project voor de vestiging van een moderne produktie-eenheid voor auto's in de nieuwe deelstaten van Duitsland.

SAB ist Teil eines großangelegten VW-Projekts zur Errichtung moderner Kfz-Fertigungsbetriebe in den neuen Bundesländern.


w