Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een achterdeurtje weer ongedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Door de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon hebben we een nieuwe situatie gecreëerd, en dat mag niet via een achterdeurtje weer ongedaan worden gemaakt.

Wir haben durch den Vertrag von Lissabon neue Verhältnisse geschaffen, und diese neuen Verhältnisse dürfen nicht durch die Hintertür wieder ausgehebelt werden. Das ist eigentlich der zentrale Punkt, um den es geht.


Door de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon hebben we een nieuwe situatie gecreëerd, en dat mag niet via een achterdeurtje weer ongedaan worden gemaakt.

Wir haben durch den Vertrag von Lissabon neue Verhältnisse geschaffen, und diese neuen Verhältnisse dürfen nicht durch die Hintertür wieder ausgehebelt werden. Das ist eigentlich der zentrale Punkt, um den es geht.


E. overwegende dat de pas zeven maanden geleden goedgekeurde wet waarmee laster tot een administratieve overtreding werd herleid, in juli 2012 met de herinvoering van de bepalingen inzake laster in het wetboek van strafrecht weer ongedaan gemaakt werd;

E. in der Erwägung, dass im Juli 2012 wieder der Straftatbestand der Verleumdung in das Strafrecht aufgenommen wurde, wodurch die vor nur sieben Monaten angenommenen Rechtsvorschriften aufgehoben wurden, wonach Verleumdung nur ein verwaltungsrechtliches Vergehen ist;


een partnerschap te selecteren en als KIG aan te wijzen of dit, indien nodig, weer ongedaan te maken;

die Auswahl und Benennung einer Partnerschaft als KIC bzw. gegebenenfalls der Widerruf der Benennung;


een partnerschap te selecteren en als KIG's aan te wijzen of dit indien nodig weer ongedaan te maken;

die Auswahl und Benennung einer Partnerschaft als KIC bzw. gegebenenfalls der Widerruf der Benennung;


Op die manier komt het afschuwelijkste artikel van de "Europese Grondwet" via een achterdeurtje weer binnen, het artikel betreffende solidariteit in het geval van terroristische activiteiten. We weten dat de definitie van terreur rekbaar is en door het Europese kapitaal wordt aangepast aan de omstandigheden en is gericht tegen de sociale massabewegingen, via de kapitalistische strijd tegen de volksbewegingen en het repressieve beleid van de Unie en de regeringen.

Auf diese Weise wird der verabscheuenswürdigste Artikel der „Europäischen Verfassung“ über die Solidarität im Falle von Terroranschlägen durch die Hintertür eingeführt, denn die Definition des Terrorismus ist bekanntlich flexibel, und sie wird vom Europa zwangsvereinigenden Kapital den Umständen entsprechend angepasst und richtet sich hauptsächlich gegen die massive Volksbewegung und ihren Kampf gegen die volksfeindliche, repressive Politik der EU und der nationalen Regierungen.


De lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, zal bijgevolg slechts bij wege van voorlopige maatregel kunnen beslissen het kind niet terug te zenden, welke beslissing dan weer ongedaan zal kunnen worden gemaakt door een beslissing betreffende het gezag, gegeven in de lidstaat van de gewone verblijfplaats van het kind.

Der Mitgliedstaat, in den das Kind entführt worden ist, kann als einstweilige Maßnahme lediglich anordnen, dass das Kind nicht zurückgegeben wird, wobei diese einstweilige Maßnahme wiederum durch eine Sorgerechtsentscheidung im Mitgliedstaat des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes aufgehoben werden kann.


Er moeten richtsnoeren worden opgesteld waarin de procedures uiteen worden gezet die van toepassing zijn indien aan een bepaald schip de toegang wordt geweigerd of wanneer deze weigering weer ongedaan wordt gemaakt.

Es müssen Leitlinien für die Verfahren festgelegt werden, die bei der Verhängung einer derartigen Zugangsverweigerung und der Aufhebung dieser Maßnahme anwendbar sind.


De gevolgen van het verlaten van de arbeidsmarkt kunnen moeilijk ongedaan worden gemaakt als de voorwaarden voor een grotere groei en arbeidskansen weer aanwezig zijn.

Ein Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt ist nur schwer wiederckgängig zu machen, wenn die Bedingungen für höhere Wachstums- und Beschäftigungsquoten später wieder gegeben sind.


3. De voeging van de zaken kan onder de in lid 2 genoemde voorwaarden weer ongedaan worden gemaakt.

(3) Die Verbindung von Rechtssachen kann nach Maßgabe des Absatzes 2 wieder aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een achterdeurtje weer ongedaan' ->

Date index: 2023-05-26
w