Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via organisaties zoals culturele verenigingen " (Nederlands → Duits) :

Het is niet mogelijk om als individuele persoon rechtstreeks subsidie aan te vragen; aanvragen moeten lopen via organisaties zoals culturele verenigingen, festivals, theaters, filmdistributeurs e.d. of via de Creatief Europa-desks in de lidstaten.

Einzelpersonen, die an einer Finanzhilfe interessiert sind, sollten sich an Organisationen aus dem Kultur- und Kreativsektor wenden (kulturelle Vereinigungen, Festivals, Theater, Filmvertriebsgesellschaften usw.), da nur diese einen Antrag stellen können. Alternativ stehen auch die „Kreatives Europa“-Desks als Ansprechpartner zur Verfügung.


Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen Art. 33. § 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald v ...[+++]

Abschnitt 4 - Organisation der Weinproben Art. 33 - § 1 - Es wird eine Verkostungsjury eingesetzt, die beauftragt wird, im Rahmen von Weinverkostungen, die Übereinstimmung der Weine, für die ein Antrag auf Gewährung einer der wallonischen Bezeichnungen gestellt wurde, mit den olfaktorischen, visuellen und gustatorischen organoleptischen Standards, die für Qualitätsweine allgemein anerkannt sind, und mit den spezifischen organoleptischen Hauptkriterien für die beanspruchte Bezeichnung zu überprüfen.


Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]


Deze consortia omvatten instellingen voor hoger onderwijs en andere organisaties, zoals bedrijven of verenigingen.

B. Unternehmen und Verbände, angehören können.


Netwerken met ouders en andere actoren buiten de school, zoals buurtwerkorganisaties, belangenorganisaties van migranten en minderheden, sport- en culturele verenigingen, en werkgevers- en maatschappelijke organisaties, maken totaaloplossingen mogelijk ter ondersteuning van leerlingen in de gevarenzone en maken de drempel naar externe hulp van bijvoorbeeld psychologen, maatschappelijk en jongerenwerkers, culturele voorzieningen en buurtwerk lager.

die Vernetzung mit Eltern und anderen Akteuren außerhalb der Schule wie kommunalen Diensten, Migranten- und Minderheitenorganisationen, Sport- und Kultureinrichtungen, Arbeitgebern und Einrichtungen der Zivilgesellschaft, was ganzheitliche Lösungen zur Unterstützung gefährdeter Schüler ermöglicht und den Zugang zu Hilfe von außen, beispielsweise durch Psychologen, Sozial- und Jugendarbeiter, Kultur- und Gemeinschaftseinrichtungen, erleichtert.


Voor het opzetten van de EU-portaalsite over immigratie heeft de Commissie een groot aantal organisaties geraadpleegd, zoals organisaties die migranten steunen, vakverenigingen, werkgeversorganisaties en religieuze verenigingen uit de landen van oorsprong, doorreis en bestemming.

Bei der Entwicklung des EU-Zuwanderungsportals hat die Kommission alle Akteure zu Rate gezogen – Migrantenhilfsorganisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und religiöse Gruppen in den Herkunfts-, Durchreise- und Zielländern.


burgergroepen en andere maatschappelijke organisaties, zoals niet-gouvernementele organisaties, platformen, netwerken, verenigingen, federaties, vakbonden, onderwijsinstellingen en organisaties die actief zijn op het vlak van vrijwilligerswerk of amateursport.

Bürgergruppen und andere Organisationen der Zivilgesellschaft wie z. B. Nichtregierungsorganisationen, Plattformen, Netzwerke, Vereinigungen und Verbände, Gewerkschaften, Bildungseinrichtungen und Organisationen im Bereich der Freiwilligentätigkeit und des Amateursports.


Zij gaan er evenwel van uit dat onder meer de volgende organisaties onder deze omschrijving kunnen vallen: organisaties en instanties voor de mensenrechten, organisaties van niet-deskundigen, vrouwenorganisaties, jeugdverenigingen, organisaties voor kinderbescherming, milieugroeperingen, boerenbonden, consumentenverenigingen, religieuze organisaties, structuren ter bevordering van de ontwikkeling (NGO's, onderwijs- en onderzoekinstellingen), culturele verenigin ...[+++]

Die Begriffsbestimmung schließt jedoch ihres Erachtens unter anderem folgende Organisationen ein: Menschenrechtsgruppen und -organisationen, Basisorganisationen, Frauenverbände, Jugendorganisationen, Kinderschutzorganisationen, Umweltschutzvereinigungen, landwirtschaftliche Organisationen, Verbraucherverbände, konfessionelle Organisationen, Strukturen zur Unterstützung des Entwicklungsprozesses (NRO, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen), kulturelle Vereinigu ...[+++]


-recht om eigen educatieve, culturele en religieuze instellingen, organisaties of verenigingen op te richten en in stand te houden ; -passende mogelijkheden voor minderheden om hun eigen taal te gebruiken bij rechtbanken en overheidsinstanties ; -afdoende bescherming van de vluchtelingen en ontheemden die terugkeren naar gebieden waar zij een etnische minderheid vormen.

-Recht der Minderheiten, eigene Bildungs-, Kultur- und Religionseinrichtungen sowie Organisationen oder Verbände zu gründen und aufrechtzuerhalten -angemessene Möglichkeiten für die Benutzung der Sprache der Minderheiten vor Gericht und bei Behörden -angemessener Schutz von Flüchtlingen und Vertriebenen, die in Gebiete zurückkehren, in denen sie eine ethnische Minderheit sind


De tekst voorziet in een verplichting tot handelen, dat wil zeggen dat elke Lid-Staat zich verbindt tot een effectieve justitiële samenwerking inzake misdrijven die gebaseerd zijn op bepaalde gedragingen, zoals het publiekelijk verspreiden van racistische of xenofobe uitingen door middel van tekst, beeld of anderszins, of het deelnemen aan activiteiten van groepen, organisaties of verenigingen die discriminatie, geweld en rassehaat, etnische haat of godsdiensthaat impliceren.

Nach diesem Text müssen sich die Mitgliedstaaten verpflichten, für eine wirksame justitielle Zusammenarbeit bei Vergehen zu sorgen, die auf bestimmten Verhaltensweisen gründen, beispielsweise auf der Weitergabe und Verbreitung von Schriften sowie von Bild- und sonstigem Material mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten in der Öffentlichkeit, oder auf der Beteiligung an Tätigkeiten von Gruppen, Organisationen oder Vereinigungen, bei denen es zu Diskriminierung, Gewalt und Rassenhaß, ethnischem oder religiösem Haß kommt.


w