Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-voorzitter marin vanmorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen en Manfred Weber , over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).

Es sprechen Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen und Manfred Weber zu etwaigen Regelwidrigkeiten während der gestigen Abstimmungsstunde (Der Präsident bestätigt, dass das Präsidium nach einer ersten Prüfung durch die Konferenz der Präsidenten mit dieser Frage befasst wurde.)


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Herr Präsident! Mit großer Freude möchte ich den Bericht von Herrn Toubon heute Vormittag begrüßen, und zwar nicht nur als Koordinator im Namen meiner Fraktion, sondern auch im Namen unserer stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden Frau Thyssen, die leider heute nicht bei uns sein kann. Sie musste nach Belgien fahren, da es ihren Eltern sehr schlecht geht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Herr Präsident! Mit großer Freude möchte ich den Bericht von Herrn Toubon heute Vormittag begrüßen, und zwar nicht nur als Koordinator im Namen meiner Fraktion, sondern auch im Namen unserer stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden Frau Thyssen, die leider heute nicht bei uns sein kann. Sie musste nach Belgien fahren, da es ihren Eltern sehr schlecht geht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter van de Commissie, er zitten veel goede elementen in de strategische aanpak die u ons vanmorgen hebt gepresenteerd. Ik vind echter nog steeds dat er iets ontbreekt met betrekking tot de horizontale prioriteiten en de strategische focus waarbij verschillende vraagstukken op meer coherente en holistische wijze samen worden behandeld. Laat me twee terreinen noemen waar ik goed in thuis ben.

– (EN) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! In dem strategischen Ansatz, den Sie uns heute Morgen vorgestellt haben, gibt es viel Begrüßenswertes, doch für mich mangelt es noch immer ein wenig an den bereichsübergreifenden Prioritäten und dem strategischen Akzent auf mehr Geschlossenheit und Ganzheitlichkeit bei der Zusammenführung von Themen.


In 1994, op het moment waarop halverwege Lomé IV opnieuw onderhandeld werd, waren vele waarnemers, maar ook vice-voorzitter Marin, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, van mening dat Lomé IV de laatste ACS-EU-overeenkomst zou zijn.

1994, bei der Neuaushandlung des Vierten Abkommens von Lomé nach der Hälfte der Laufzeit, waren zahlreiche Beobachter, aber auch Vizepräsident Marín, Kommissar für Entwicklung und Zusammenarbeit, der Meinung, Lomé IV würde das letzte AKP-EU-Abkommen werden.


Bovendien opende Vice-voorzitter Marin vanmorgen een door de Europese Commissie gesteunde conferentie op hoog niveau voor het bedrijfsleven uit de EU en de Filippijnen.

Ferner eröffnete Vizepräsident Marin heute vormittag eine Arbeitstagung EU/Philippinen auf hoher Ebene, die von der Europäischen Kommission unterstützt wird.


In verband daarmee ondertekenden Vice-voorzitter Marin en de Minister van Buitenlandse Zaken Roberto Romulo vanmorgen financieringsmemoranda inzake een aantal projecten, waaronder de oprichting van een met bilaterale hulp gesteund verpakkingscentrum op de Filippijnen (2 miljoen ecu) en een programma voor samenwerking tussen universiteiten op het gebied van Europese studies (1 miljoen ecu).

In diesem Zusammenhang unterzeichneten Vizepräsident Marin und der philippinische Außenminister Roberto Romulo heute vormittag Finanzierungsvereinbarungen zu zahlreichen Projekten, einschließlich der Errichtung einer bilateralen Verpackungszentrale in den Philippinen (2 Mio. ECU) und eines Programms für die Zusammenarbeit im Universitätswesen bei europäischen Studien (1 Mio. ECU).


Op 21 december 1993 heeft de Raad van Ministers van de Europese Unie formeel zijn goedkeuring gehecht aan het onderhandelingsmandaat dat vice- voorzitter Marin vandaag aan de Israëlische autoriteiten heeft voorgelegd.

Der Ministerrat der Europäischen Union genehmigte am 21. Dezember 1993 offiziell das Verhandlungsmandat, das Vizepräsident MARIN heute den israelischen Behörden förmlich unterbreitet.


Voorzitter Arafat en vice-voorzitter Marin ondertekenden een document dat financiële steun van 10 miljoen ecu inhoudt voor de politiemacht.

PLO-Vorsitzender Arafat und Vizepräsident Marin unterzeichneten ein Dokument, das die Bereitstellung einer Hilfe in Höhe von 10 Mio. ECU für die Polizeikräfte zusichert.


Voorzitter Arafat en vice-voorzitter Marin ondertekenden een tweede document dat steun inhoudt ten bedrage van 1,8 miljoen ecu voor de verkiezingen in de Bezette Gebiedsdelen.

PLO-Vorsitzender Arafat und Vizepräsident Marin unterzeichneten ein zweites Dokument über die Bereitstellung von 1,8 Mio. ECU als Hilfe für die Durchführung von Wahlen in den besetzen Gebieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-voorzitter marin vanmorgen' ->

Date index: 2023-03-26
w