Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vicevoorzitter anna maria darmanin heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Anna Maria Darmanin heeft in verschillende Maltese bedrijven ervaring opgedaan op het gebied van personeelsbeleid en communicatie. Daarnaast geeft ze ook les aan de universiteit van Malta, waar ze gestudeerd heeft.

Vizepräsidentin Anna Maria Darmanin verfügt über Erfahrungen im Personalbereich sowie in der Kommunikation mit verschiedenen maltesischen Unternehmen und lehrt zudem an ihrer einsti­gen Alma Mater, der Universität von Malta.


Hij zal worden bijgestaan door twee vicevoorzitters: Anna Maria Darmanin uit Malta, verantwoordelijk voor communicatie, en Jacek Krawczyk uit Polen, bevoegd voor de begroting van het Comité.

Bei seiner Arbeit wird er von zwei EWSA-Mitgliedern als Vizepräsidenten unterstützt: Anna Maria Darmanin aus Malta ist zuständig für die Kommunikation und Jacek Krawczyk für Haushaltsfragen.


Het woord wordt gevoerd door Ana Gomes om haar afkeuring uit te spreken over de veroordeling van Raef Badawi tot 1000 zweepslagen in Saudi-Arabië, Elmar Brok om de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid Federica Mogherini te bedanken voor haar deelname aan de debatten van deze week en om te wijzen op de mogelijkheid van een herziening van de organisatie van de buitenlanddebatten, en Anna Maria Corazza Bildt over het feit ...[+++]

Es sprechen Ana Gomes , um gegen die Verurteilung von Raif Badawi in Saudi-Arabien zu 1000 Peitschenhieben zu protestieren, Elmar Brok , um der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini , um für ihre Teilnahme an den Aussprachen in dieser Woche zu danken und auf die Möglichkeit hinzuweisen, die Organisation der Aussprachen über Außenpolitik zu überprüfen, und Anna Maria Corazza Bildt , über den Ausfall der Abstimmungsstunde am Mittwoch (Der Präsident gibt ihr dazu nähere Erläuterungen.)


De schijnzitting zal worden voorgezeten door Anna Maria Darmanin, vicevoorzitster van het EESC.

Den Vorsitz führt EWSA-Vizepräsidentin Anna Maria Darmanin.


De deelnemers zullen welkom worden geheten door Anna Maria Darmanin, voorzitters en leden van de groepen van het EESC, europarlementariër Evelyn Regner en Csaba Káncz. Csaba Káncz werkt voor het kabinet van eurocommissaris Andor en is verantwoordelijk voor het initiatief dat als thema voor de schijnzitting is gekozen.

Begrüßt werden die Teilnehmer von Anna Maria Darmanin, den Gruppenvorsitzenden sowie Mitgliedern des EWSA, der Europaabgeordneten Evelyn Regner und Csaba Káncz aus dem Kabinett von EU-Kommissar László Andor, der für die auf dieser simulierten Plenartagung erörterte Initiative zuständig ist.


Het EESC zal verder geleid worden door twee vicevoorzitters, namelijk Anna Maria Darmanin uit Malta, die nu verantwoordelijk wordt voor communicatie, en Jacek Krawczyk uit Polen, bevoegd voor de begroting van het Comité.

Zur neuen Führungsriege des EWSA gehören ferner die beiden Vizepräsidenten, die Malteserin Anna Maria Darmanin, die für Kommu­nikation zuständig sein wird, und der Pole Jacek Krawczyk, künftig für Haus­haltsfragen zuständig.


– gezien het verzoek om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05), onder de parlementaire immuniteit vallen, dat op 24 juli 2006 werd ingediend door Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, en van de ontvangst waarvan op 16 november 2006 ter plenaire ve ...[+++]

– unter Hinweis auf den Antrag der Ermittlungsrichterin Anna Maria Pagliari vom 24. Juli 2006, bekannt gegeben in der Plenarsitzung vom 16. November 2006, auf einen Beschluss des Europäischen Parlaments darüber, ob die parlamentarische Immunität für die Äußerungen von Alessandra Mussolini über Giuseppe Pisanu gilt, wegen derer dieser eine Zivilklage gegen sie vor dem Bezirksgericht von Rom auf Schadensersatz wegen Verleumdung (Verfahren Nr. R.G. 54191/05) eingereicht hat,


– gezien het verzoek om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05), onder de parlementaire immuniteit vallen, dat op 24 juli 2006 werd ingediend door Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, en van de ontvangst waarvan op 16 november 2006 ter plenaire ve ...[+++]

– unter Hinweis auf den Antrag der Ermittlungsrichterin Anna Maria Pagliari vom 24. Juli 2006, bekannt gegeben in der Plenarsitzung vom 16. November 2006, auf einen Beschluss des Europäischen Parlaments darüber, ob die parlamentarische Immunität für die Äußerungen von Alessandra Mussolini über Giuseppe Pisanu gilt, wegen derer dieser eine Zivilklage gegen sie vor dem Bezirksgericht von Rom auf Schadensersatz wegen Verleumdung (Verfahren Nr. R.G. 54191/05) eingereicht hat,


– gezien het verzoek van Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome een rechtszaak heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05) van 24 juli 2006, onder de parlementaire immuniteit vallen, waarover mededeling is gedaan tijdens de plenaire vergadering van 1 ...[+++]

– unter Hinweis auf den Antrag von Anna Maria Pagliari, Ermittlungsrichterin, auf eine Entscheidung des Europäischen Parlaments darüber, ob die parlamentarische Immunität für die Äußerungen von Frau Alessandra Mussolini über Herrn Giuseppe Pisanu gilt, wegen derer Letzterer eine Zivilklage gegen sie vor dem Bezirksgericht von Rom auf Schadensersatz wegen Verleumdung (Verfahren Nr. R.G. 54191/05) am 24. Juli 2006 eingereicht hat, wie dies in der Plenarsitzung vom 16. November 2006 bekannt gegeben wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicevoorzitter anna maria darmanin heeft' ->

Date index: 2023-07-08
w