Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde Commissie EG-Vietnam
Socialistische Republiek Vietnam
Vietnam
Viëtnam

Vertaling van "vietnam thich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Vietnam [ die Sozialistische Republik Vietnam ]


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

die Sozialistische Republik Vietnam | Vietnam


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang

Marktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam


Gemengde Commissie EG-Vietnam

Gemischter Ausschuss EG-Vietnam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt er naar onze mening zeer sterk op dat de allerhoogste geestelijk leider van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, Thich Huyen Quang, die al zesentwintig jaar onder huisarrest staat in zijn klooster, en zijn rechterhand Thich Quang Do, die door velen van ons als kandidaat is genomineerd, de riten niet eens vrijuit kunnen vieren.

Soweit uns bekannt ist, werden der Oberste Patriarch der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, Thich Huyen Quang, der seit 26 Jahren in seinem Kloster unter Hausarrest steht, und sein Stellvertreter Thich Quang Do, den viele von uns als Kandidaten nominiert hatten, nicht die Möglichkeit haben, die Riten in Freiheit zu zelebrieren.


E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die deze kerk naar 20 arme provincies had gezonden om de allerarmsten te helpen, alleen vanwege het feit dat zij tot de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam behoren lastig worden gevallen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass trotz ständiger und wiederholter Appelle der internationalen Gemeinschaft das Oberhaupt der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang (87 Jahre), und sein Stellvertreter, Thich Quang Do (79 Jahre), der 2006 mit dem Rafto-Preis für die Verteidigung der Menschenrechte ausgezeichnet wurde, seit 1982 ohne Gerichtsverfahren in ihrem Kloster inhaftiert sind, aus dem einfachen Grund, weil sie sich zu entschiedenen Fürsprechern der Religionsfreiheit, der Menschenrechte und der Demokratie gemacht hatten; in der Erwägung, dass die Mitglieder der Provinzräte, d ...[+++]


E. overwegende dat de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam Thich Huyen Quang (87 jaar) en zijn naaste medewerker Thich Quang Do (79 jaar), die is bekroond met de Rafto-prijs 2006 voor strijders voor de mensenrechten, al sinds 1982 zonder vorm van proces hun klooster niet uit mogen, alleen omdat zij zich hadden uitgesproken voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratie; overwegende dat de leden van provinciale comités die deze kerk naar 20 arme provincies had gezonden om de allerarmsten te helpen, alleen vanwege het feit dat zij tot de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam behoren lastig worden gevallen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass trotz ständiger und wiederholter Appelle der internationalen Gemeinschaft das Oberhaupt der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang (87 Jahre), und sein Stellvertreter, Thich Quang Do (79 Jahre), der 2006 mit dem Rafto-Preis für die Verteidigung der Menschenrechte ausgezeichnet wurde, seit 1982 ohne Gerichtsverfahren in ihrem Kloster inhaftiert sind, aus dem einfachen Grund, weil sie sich zu entschiedenen Fürsprechern der Religionsfreiheit, der Menschenrechte und der Demokratie gemacht hatten; in der Erwägung, dass die Mitglieder der Provinzräte, d ...[+++]


F. bezorgd in dit verband over het lot van de bonzen van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, Thich Thien Minh, die een dubbele levenslange gevangenisstraf uitzit omdat hij op geweldloze wijze zijn recht op vrijheid van godsdienst heeft uitgeoefend, en Thich Hue Dang, die een celstraf van 20 jaar uitzit omdat hij een pamflet heeft geschreven over het humanisme van het Boeddhisme, alsook over het lot van vijf leden van de Hoa Hoa-kerk die in september 2000 veroordeeld zijn, en over de slechte behandeling die een van hen, Nguyen Chau Lang, zou hebben ondergaan,

F. diesbezüglich besorgt über das Schicksal der buddhistischen Mönche der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Thien Minh, der eine Haftstrafe von zweimal lebenslänglich verbüßt, weil er sein Recht auf Religionsfreiheit gewaltfrei wahrgenommen hat, und Thich Hue Dang, der eine zwanzigjährige Haftstrafe verbüßt, weil er eine Flugschrift über den Humanismus des Buddhismus geschrieben hat, oder über das Schicksal von fünf Mitgliedern der Kirche Hoa Hao, die im September 2000 verurteilt wurden und von denen Nguyen Chau Lang seither Opfer von Misshandlungen sein soll,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wenst de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, met name van de Zeer Eerwaarde Thich Huyen Quang, Patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, van Thich Tien Minh en Thich Hue Dang, en wenst verder dat het bestaansrecht van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam wordt hersteld, dat de goederen van de religieuze gemeenschappen die na 1945 in het noorden en na 1975 in het zuiden geconfisqueerd zijn, worden teruggegeven, in de eerste plaats het geconfisqueerde grondbezit van het ...[+++]

5. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller Gewissensgefangenen, insbesondere von Thich Huyen Quang, Patriarch der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, von Thich Thien Minh und von Thich Hue Dang sowie die Wiedereinsetzung der Vereinigten Buddhistischen Kirchen von Vietnam in ihr Existenzrecht, die Herausgabe der nach 1945 im Norden und nach 1975 im Süden beschlagnahmten Güter an die religiösen Konfessionen, in erster Linie die eingezogenen Ländereien des katholischen Klosters von Thien An, und die Einstel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemengde commissie eg-vietnam     socialistische republiek vietnam     vietnam     viëtnam     vietnam thich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam thich' ->

Date index: 2023-03-17
w