Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader
Vigerende rentevoet

Vertaling van "vigerende beginselen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1 bis) Omdat de eliminatie van de teruggooi geleidelijk wordt ingevoerd, kunnen de nodige wijzigingen van sommige bepalingen van de vigerende verordeningen inzake technische maatregelen en controle ook geleidelijk worden toegepast, mede omdat de geleidelijke toepassing volgens de algemene beginselen van goede wetgeving vaker leidt tot correct opgestelde wetgeving.

(1a) Die Tatsache, dass die Abschaffung der Rückwürfe schrittweise umgesetzt wird, bedeutet, dass die erforderliche Änderung bestimmter Bestimmungen innerhalb der gegenwärtigen technischen Maßnahmen und Kontrollvorschriften ebenfalls schrittweise vorgenommen werden kann.


6. onderkent het belang van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), waardoor de ruimte voor eventuele aanpassingen in de EU-wetgeving wellicht wordt beperkt aangezien bepaalde procedurele verplichtingen rechtstreeks uit de GPA voortvloeien, maar wijst er anderzijds op dat de regelgeving inzake openbare aanbestedingen op bepaalde terreinen nog restrictiever is dan de GPA-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan zich weliswaar te houden aan de vigerende beginselen (inzake concurrentie, transparantie, non-discriminatie en doelmatigheid), maar anderzijds ook te streven naar meer eenvoud en flexibiliteit in de regels tenein ...[+++]

6. stellt fest, wie wichtig das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) ist, das dem Umfang von Gesetzesanpassungen auf Gemeinschaftsebene Grenzen setzen könnte, weil eine Reihe von Verfahrensanforderungen unmittelbar aus dem GPA herrührt; hebt jedoch hervor, dass die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe in einigen Bereichen restriktiver als das GPA sind; fordert die Kommission auf, unter Beachtung der geltenden Grundsätze (Wettbewerb, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Wirtschaftlichkeit) auf eine Vereinfachung und größere Flexibilität der Vorschriften hinzuwirken, um eine Vergabepraxis nach sozialen Kriterien zu begünstigen ...[+++]


18. werkt in de richting van een staakt-het-vuren en een beëindiging van het bloedvergieten in Syrië; tracht de eerbiediging van de humanitaire beginselen te bereiken; doet elke inspanning om toegang te krijgen tot de getroffen bevolking in Syrië, die in 2014 naar schatting drie vierde van de 22 miljoen inwoners van het land zal omvatten; zorgt ervoor dat de verwijdering, overbrenging en vernietiging van chemische wapens van Syrië op een compleet transparante wijze gebeurt met eerbiediging van vigerende milieuwetgeving en zorgt erv ...[+++]

18. auf einen Waffenstillstand und ein Ende des Blutvergießens in Syrien hinzuwirken; zu versuchen, die Achtung der humanitären Grundsätze zu erreichen; alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Zugang zu der betroffenen Bevölkerung in Syrien zu erreichen, wo Schätzungen zufolge 2014 fast drei Viertel der 22 Millionen Einwohner betroffen sind; dafür zu sorgen, dass die Entfernung, Herausgabe und Vernichtung der in Syrien gefundenen chemischen Waffen auf vollkommen transparente Art und Weise und unter Einhaltung der geltenden Umweltvorschriften geschieht, und sicherzustellen, dass im Zuge dieser Maßnahmen keinerlei Abscheidungen, Chemikalien oder Nebenprod ...[+++]


4. De opnames van de CCTV-camera's worden in overeenstemming met de vigerende voorschriften en beginselen inzake gegevensbescherming met beeldherkenningssoftware verwerkt.

4. Die von den Videoüberwachungskameras aufgezeichneten Daten werden mit Hilfe einer Bilderkennungssoftware automatisiert; der Umgang mit diesen Daten unterliegt den geltenden Datenschutzbestimmungen und -grundsätzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wijst erop dat multinationale ondernemingen en hun dochterondernemingen de belangrijkste spelers zijn in het economische globaliseringsproces en de internationale handel en dat multinationale ondernemingen in de tien beginselen van het Global Compact van de Verenigde Naties wordt gevraagd om binnen hun invloedssfeer een reeks kernwaarden te integreren, te ondersteunen en na te leven op het gebied van mensenrechten, fundamentele arbeidsnormen, milieu en corruptiebestrijding; wijst er tevens op dat niet-naleving van de vigerende wetgeving in een de ...[+++]

14. stellt fest, dass multinationale Konzerne und ihre Niederlassungen die Hauptakteure der Globalisierung der Wirtschaft und des internationalen Handels sind, und dass multinationale Konzerne entsprechend den zehn Prinzipien des „Global Compact“ der Vereinten Nationen dazu aufgefordert sind, eine Reihe von Grundwerten in den Bereichen Menschenrechte, Arbeitsstandards, Umwelt und Korruptionsbekämpfung anzunehmen, diese zu unterstützen und umzusetzen; stellt ferner fest, dass die Nichteinhaltung der geltenden Rechtsvorschriften in Drittstaaten, in denen EU-Unternehmen beliebiger Größe tätig sind, ein Vergehen oder eine Straftat zu Lasten insbesondere der Arbeitnehmer in dem betroffenen Drittstaat darstellt und zu einer Verbreitung weniger s ...[+++]


In het kader van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur dienen de beginselen van de in de Europese Unie vigerende wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in acht te worden genomen[13].

Im Rahmen des gemeinsamen Informationsraums müssen die in der Europäischen Union geltenden Grundsätze für den Schutz personenbezogener Daten beachtet werden [13].


Wettelijke vereisten | Artikel 7 staat de jacht, met inbegrip van de valkenjacht, toe voorzover het soorten van bijlage II betreft. De jacht moet worden beoefend overeenkomstig de vigerende nationale wetgeving en de beginselen van verstandig gebruik en ecologisch evenwichtige regulering van de betrokken vogelsoorten.

Rechtliche Auflagen | Nach Artikel 7 sind die Bejagung, auch die Falknerei, der in Anhang II aufgeführten Arten zugelassen.


De Europese Unie (EU) zet de grote beginselen uiteen die aan de basis liggen van een Europese strategie voor de vermindering van de impact van de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen op het milieu; zij baseert zich daarbij op de huidige staat van die hulpbronnen en op het vigerende beleid.

Die Europäische Union (EU) beschreibt die wichtigsten Grundsätze einer europäischen Strategie zur Verringerung von Umweltauswirkungen, die durch die Nutzung natürlicher Ressourcen entstehen.


1. De lidstaten stellen overeenkomstig dit artikel in nadere regelingen vast hoe het recht op informatie en raadpleging op het passende niveau wordt uitgeoefend en houden daarbij rekening met de beginselen van artikel 1 en laten vigerende bepalingen en/of praktijken die voor de werknemers gunstiger zijn, onverlet.

(1) Im Einklang mit den in Artikel 1 dargelegten Grundsätzen und unbeschadet etwaiger geltender einzelstaatlicher Bestimmungen und/oder Gepflogenheiten, die für die Arbeitnehmer günstiger sind, bestimmen die Mitgliedstaaten entsprechend diesem Artikel im Einzelnen, wie das Recht auf Unterrichtung und Anhörung auf der geeigneten Ebene wahrgenommen wird.


De Lid-Staten die op 1 januari 1993 maatregelen met gelijke werking als de bovengenoemde maatregelen toepassen, moeten echter maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de beginselen vervat in artikel 22, lid 6, evenals in de vigerende communautaire bepalingen met betrekking tot de administratieve samenwerking inzake indirecte belastingen, vanaf 1 januari 1993 in elk geval worden nageleefd.

Die Mitgliedstaaten, die ab dem 1. Januar 1993 Maßnahmen anwenden, die den obengenannten Maßnahmen gleichwertig sind, tragen dafür Sorge, daß die Grundsätze, die in Artikel 22 Absatz 6 und in den geltenden Gemeinschaftsrechtsvorschriften über die Zusammenarbeit der Verwaltungen im Bereich der indirekten Steuern enthalten sind, vom 1. Januar 1993 an jedenfalls eingehalten werden.


w