Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Beëindiging van de vijandelijkheden
Einde der vijandelijkheden
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "vijandelijkheden in geheel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

Einstellung der Feindseligkeiten


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk












structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie betreurt de aanvallen en dringt er bij alle partijen, in de eerste plaats de Palipehutu-FNL, met klem op aan een eind te maken aan de vijandelijkheden, die de burgerbevolking en het vredesproces als geheel in gevaar brengen.

Sie bedauert diese Angriffe und fordert sämtliche Konfliktparteien, und insbesondere die Rebellengruppe Palipehutu-FNL, eindringlich zur sofortigen Einstellung der Feindseligkeiten auf, die sowohl die Zivilbevölkerung gefährden als auch den Friedensprozess insgesamt in Gefahr bringen.


De Europese Unie dringt er bij de partijen bij het conflict op aan, alle vereiste maatregelen te nemen om zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen aan een overeenkomst inzake beëindiging van de vijandelijkheden in het gebied rond Sarajevo en vervolgens een overeenkomst inzake beëindiging van de vijandelijkheden in geheel Bosnië-Herzegovina te sluiten.

Die Europäische Union fordert die Konfliktparteien dringend auf, alles daranzusetzen, daß für Sarajewo so bald wie möglich eine Vereinbarung zur Einstellung der Kampfhandlungen abgeschlossen werden kann, der sodann eine entsprechende Vereinbarung für ganz BosnienHerzegowina folgen soll.


De Europese Raad dringt aan op een onmiddellijk bestand in en rond de veiligheidszone van Bihac en op terugtrekking uit deze zone van de strijdkrachten van de Bosnische Serviërs en van de Serviërs uit Krajina, hetgeen gevolgd zou moeten worden door beëindiging van de vijandelijkheden in geheel Bosnië-Herzegovina.

Der Europäische Rat besteht auf einem umgehenden Waffenstillstand in der Schutzzone Bihac und ihrer Umgebung sowie auf dem Abzug der Streitkräfte der bosnischen Serben und der Krajina-Serben aus diesem Gebiet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandelijkheden in geheel' ->

Date index: 2021-04-16
w