Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beëindiging van de vijandelijkheden
Einde der vijandelijkheden
Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «vijandelijkheden is onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

Einstellung der Feindseligkeiten


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden

Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De benarde toestand van burgers die door de gevechten in de val zitten en aan extreme risico's blijven bloot­gesteld door de aanhoudende vijandelijkheden is onze primaire zorg.

Das Schicksal der Zivilpersonen, die noch immer von den Kämpfen eingeschlossen sind und die durch die andauernden Kampfhandlungen weiterhin extrem gefährdet sind, ist unsere größte Sorge.


We roepen dus alle partijen op de vijandelijkheden te staken, een akkoord over een staakt-het-vuren te sluiten en te werken aan een alomvattend en rechtvaardig politiek akkoord. We zullen onze inspanningen intensifiëren om alle partijen aan te moedigen op een serieuze manier deel te nemen aan het vredesproces van Doha.

Deshalb appellieren wir an alle Parteien, die Feindseligkeiten einzustellen, ein Waffenstillstandsabkommen abzuschließen und sich auf eine umfassende und gerechte politische Lösung zuzubewegen, und wir werden unsere Bemühungen, alle Parteien dazu zu ermutigen, sich ernsthaft am Doha-Friedensprozess zu beteiligen, verstärken.


De Europese Unie betreurt de voortdurende vijandelijkheden die geleid hebben tot dergelijke hoge aantallen burgerslachtoffers, en we willen onze welgemeende deelneming betuigen aan de familie van de slachtoffers.

Die Europäische Union missbilligt die anhaltenden Feindseligkeiten, die zu einer so hohen Zahl von zivilen Opfern geführt haben, und wir möchten den Familien der Opfer unsere aufrichtige Anteilnahme übermitteln.


Eventuele vijandelijkheden vanwege grensgeschillen tussen Nicaragua en Honduras zouden het nut van onze steun twijfelachtig maken. Wij zijn daarom van mening dat beide landen zich aan het oordeel van het Internationaal Gerechtshof moeten onderwerpen.

Die drohenden Feindseligkeiten zwischen Nicaragua und Honduras wegen Grenzstreitigkeiten würden den Sinn unserer Hilfe in Frage stellen, weshalb es uns angebracht scheint, daß sich beide Länder an die Beschlüsse des Internationalen Gerichtshofs halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandelijkheden is onze' ->

Date index: 2021-05-29
w