Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
BZV5
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Vijf op vijf
West-Duitsland

Traduction de «vijf duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland




betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Tot nu toe zijn er 19 mannelijke kabinetschefs van de voorzitter geweest. Vijf daarvan hadden de Franse nationaliteit, vier de Duitse, drie de Belgische, twee de Luxemburgse, twee de Italiaanse, een de Portugese, een de Ierse en een de Britse.

[2] Das Amt des Kabinettchefs des Präsidenten wurde bisher von 19 Männern ausgefüllt, fünf waren Franzosen, vier Deutsche, drei Belgier, zwei Luxemburger, zwei Italiener, einer Portugiese, einer Ire und einer Brite.


De belangrijkste oorzaken van de gunstige ontwikkeling in Duitsland (-26,3 % in 1990-2009) zijn de nog steeds toenemende efficiëntie van kracht- en warmtecentrales, de toenemende toepassing van duurzame energie en warmtekrachtkoppeling alsmede de aanzienlijke investeringen in de economische modernisering in de vijf nieuwe deelstaten na de Duitse hereniging.

Die Hauptgründe für die günstige Entwicklung in Deutschland (-26,3 % im Zeitraum 1990-2009) sind die zunehmend effizienten Kraftwerke und Heizkraftwerke, der verstärkte Einsatz erneuerbarer Energien und der Kraft-Wärme-Kopplung sowie die umfangreichen Investitionen in die wirtschaftliche Modernisierung der fünf neuen Bundesländer nach der deutschen Wiedervereinigung.


overwegende dat op 9 mei 2016 acht mensen gearresteerd zijn die vreedzaam protesteerden tegen de aanhoudingen van de medewerkers van ADHOC, waaronder Ee Sarom, directeur van de ngo Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, plaatsvervangend directeur van de ngo LICADHO en een Zweedse en een Duitse adviseur van LICADHO, en kort daarna zijn vrijgelaten; overwegende dat op 16 mei 2016 vijf vreedzame betogers hetzelfde is overkomen.

in der Erwägung, dass am 9. Mai 2016 acht Personen, die friedlich gegen die Verhaftungen der ADHOC-Mitarbeiter protestierten, darunter der Leiter der nichtstaatlichen Organisation Sahmakun Teang Tnaut, Ee Sarom, der stellvertretende Leiter der nichtstaatlichen Organisation LICADHO, Thav Khimsan, sowie ein schwedischer und ein deutscher Berater von LICADHO, festgenommen und kurze Zeit später wieder freigelassen worden sind; in der Erwägung, dass das Gleiche am 16. Mai 2016 fünf weiteren friedfertigen Demonstranten widerfahren ist.


Op 20 januari 2011 heeft de Duitse Bondsregering overeenkomstig artikel 114, lid 4, VWEU de Commissie toestemming gevraagd om na de datum van inwerkingtreding van bijlage II, deel III, bij Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de veiligheid van speelgoed (1) (hierna „de richtlijn” genoemd) de bestaande bepalingen in het Duitse recht voor de vijf elementen lood, arseen, kwik, barium en antimoon, alsmede voor nitrosaminen en nitroseerbare stoffen die uit speelgoedmateriaal vrijkomen, te ...[+++]

Am 20. Januar 2011 stellte die Regierung der Bundesrepublik Deutschland bei der Kommission einen Antrag nach Artikel 114 Absatz 4 AEUV auf Genehmigung der Beibehaltung der deutschen Rechtsvorschriften für die Freisetzung der fünf Elemente Blei, Arsen, Quecksilber, Barium und Antimon sowie von Nitrosaminen und nitrosierbaren Stoffen aus Spielzeugmaterialien nach Anwendungsbeginn von Anhang II Teil III der Richtlinie 2009/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über die Sicherheit von Spielzeug (1) (im Folgenden: „die Richtlinie“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De concentratie bestaat erin dat de vijf Duitse rotatiedrukkerijen van Arvato, G+J en Springer en de geplande rotatiedrukkerij van Arvato in het Verenigd Koninkrijk bij NewCo worden ondergebracht.

Der Zusammenschluss besteht darin, dass die fünf deutschen Rotationsdruckanlagen von Arvato, G+J und Springer und die geplante Rotationsdruckanlage von Arvato im Vereinigten Königreich in NewCo zusammengelegt werden.


Commissie beboet vijf Duitse banken voor het maken van prijsafspraken om valuta's uit eurozone te wisselen

Geldbußen für fünf deutsche Banken wegen Festsetzung von Umtauschgebühren bei Währungen des Euro-Gebiets


[20] Vijf jaar in het Duitse 'Tijdelijke hulpprogramma voor IT-specialisten'.

[20] Beim deutschen ,Sofortprogramm zur Deckung des IT-Fachkräftebedarfs" beträgt die Aufenthaltsdauer fünf Jahre.


- en in het geval van de vijf nieuwe Duitse deelstaten, door gegevens te verstrekken over de gemiddelde oogstopbrengst in de andere Duitse deelstaten,

- im Fall der fünf neuen deutschen Bundesländer dadurch nachgekommen werden, daß der in den alten Bundesländern ermittelte durchschnittliche Ernteertrag übernommen wird,


In het geval van Portugese graansoorten kan aan deze verplichting worden voldaan door de gegevens te verstrekken die zijn verschaft in het kader van de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3653/90 van de Raad van 11 december 1990 houdende overgangsbepalingen inzake de gemeenschappelijke marktordening voor granen en rijst voor Portugal (2) en in het geval van de vijf nieuwe Duitse Laender door gegevens te verstrekken over de gemiddelde oogstopbrengst in de andere Duitse Laender.

Dieser Verpflichtung kann jedoch im Fall portugiesischen Getreides dadurch nachgekommen werden, indem das Datenmaterial aus der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3653/90 des Rates vom 11. Dezember 1990 zur Festlegung von Übergangsvorschriften zu den gemeinsamen Marktorganisationen für Getreide und für Reis in Portugal (2) verwendet wird und, im Fall der fünf neuen deutschen Bundesländer, durch Übernahme des in den übrigen Bundesländern ermittelten durchschnittlichen Ernteertrags.


"Voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek geldt voor de uitvoering van de in artikel 8 bedoelde actie een periode van hoogstens vijf jaar vanaf de datum van de Duitse eenwording".

"Für das Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik ist die Dauer der Abwicklung der in Artikel 8 genannten Maßnahme auf einen Zeitraum von fünf Jahren, vom Zeitpunkt der deutschen Einigung an gerechnet, begrenzt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf duitse' ->

Date index: 2024-10-17
w