Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf à tien jaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De komende vijf à tien jaar zullen industrieën over de hele wereld ingrijpende veranderingen ondergaan wat structuur en potentieel betreft.

Die Merkmale und das Potenzial der Industrien weltweit werden im Laufe der nächsten fünf bis zehn Jahre einen grundlegenden Wandel erfahren.


Zij biedt het hof van assisen, indien het verzachtende omstandigheden aanneemt, immers de keuze tussen een opsluiting en een gevangenisstraf voor alle misdaden die worden bestraft met een opsluiting van tien jaar tot een levenslange opsluiting, en zij laat dat hof toe een gevangenisstraf tot vijf jaar uit te spreken voor de misdaden waarop de wet een opsluiting van vijf tot tien jaar ...[+++]

Sie bietet dem Assisenhof, wenn er mildernde Umstände annimmt, nämlich die Wahl zwischen einer Zuchthausstrafe und einer Gefängnisstrafe für alle mit einer Zuchthausstrafe von zehn Jahren bis zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe bedrohten Verbrechen, und sie erlaubt diesem Gerichtshof, eine Gefängnisstrafe bis fünf Jahre für Verbrechen, für die im Gesetz eine Zuchthausstrafe von fünf bis zehn Jahren vorgesehen ist, auszusprechen.


Vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet van 5 februari 2016 bepaalden de artikelen 8 en 9 van het Strafwetboek dat de opsluiting levenslang is, dan wel kan worden uitgesproken voor een termijn van vijf tot tien jaar, een termijn van tien tot vijftien jaar, een termijn van vijftien tot twintig jaar of een termijn van twintig tot dertig jaar.

Vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes vom 5. Februar 2016 bestimmten die Artikel 8 und 9 des Strafgesetzbuches, dass die Zuchthausstrafe lebenslänglich ist oder für eine Dauer von Frist von fünf bis zehn Jahren, eine Dauer von zehn bis fünfzehn Jahren, eine Dauer von fünfzehn bis zwanzig Jahren oder eine Dauer von zwanzig bis dreißig Jahren ausgesprochen werden kann.


De blauwdruk zal steun verlenen aan het opzetten van sectorale partnerschappen rond vaardigheden in de industrie en de dienstensector, en op basis van sectorale strategieën voor de komende vijf tot tien jaar de behoeften aan vaardigheden vaststellen en concrete oplossingen ontwikkelen, zoals de gezamenlijke ontwikkeling van meer en betere mogelijkheden voor beroepsonderwijs en -opleiding, partnerschappen tussen bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek en ...[+++]

Sie soll Kompetenzpartnerschaften in einzelnen Branchen des Industrie- und des Dienstleistungssektors fördern und die Branchenstrategien für die nächsten 5 bis 10 Jahre auswerten, um den Kompetenzbedarf zu ermitteln und konkrete Lösungen auszuarbeiten wie beispielsweise die gemeinsame Entwicklung zusätzlicher, besserer Möglichkeiten der Berufsbildung, Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Bildung und Forschung oder die Förderung der Anerkennung branchenbezogener Qualifikationen und Zertifizierungen.


F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen geva ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Vereinbarung vom 23. September vorsieht, dass am Konflikt beteiligte Kämpfer, die sich schwerer Straftaten für schuldig bekennen, ein Strafmaß von fünf bis acht Jahren „eingeschränkter Freiheit“ vorsieht; in der Erwägung, dass sich die betreffenden Kämpfer für den Erhalt dieses Strafmaßes dazu verpflichten müssen, sich während des Verbüßens ihrer Strafe durch Beschäftigung, Ausbildung oder Studium zu resozialisieren; in der Erwägung, dass diejenigen, die zögern, ihre Schuld einzugestehen, eine „gewöhnliche“ Freiheitsstrafe von fünf bis acht Jahren erhalten, und dass diejenigen, die eine Zusammenarbeit verw ...[+++]


In vijf à tien jaar zullen er weer simpelweg te weinig mannen zijn om vacatures op allerlei niveaus te vervullen.

In fünf bis zehn Jahren wird es erneut schlichtweg nicht genug Männer geben, um frei werdende Stellen auf verschiedenen Ebenen zu besetzen.


Zoals ik eerder ook al heb gezegd, weten we echter niet wie over vijf of tien jaar de Nobelprijs zullen krijgen.

Wie ich bereits erwähnte, wissen wir jedoch nicht, wer in fünf oder zehn Jahren die Nobelpreisträger sein werden.


Bovendien staat het voor mij vast dat in de komende vijf of tien jaar nog veel meer ontwikkelingen zullen volgen.

Desweiteren zweifle ich nicht daran, dass in den nächsten 5 oder 10 Jahren noch viele Entwicklungen folgen werden.


In de komende vijf tot tien jaar zullen de emissies van die landen ons volledig overweldigen, tenzij we hen nu helpen om de zaken goed aan te pakken.

Die Emissionen dieser Länder werden uns in den kommen fünf bis zehn Jahren aufgrund expandierender Energiesysteme vollkommen erdrücken, wenn wir ihnen jetzt nicht helfen, das Richtige zu tun.


4. De Europese vooruitzichten inzake de toereikendheid van de levering bedoeld in lid 3, onder b), bestrijken de algemene toereikendheid van het gassysteem om gas te leverenter dekking van de huidige en de verwachte vraag naar gas in de eerstvolgende periode van vijf jaar en in de periode tussen vijf en tien jaar na de datum van die vooruitzichten.

(4) Die Europäische Prognose zur Angemessenheit des Angebots gemäß Absatz 3 Buchstabe b erstreckt sich auf die Gesamtangemessenheit des Gasnetzes zur Deckung des bestehenden und des für den nächsten Fünfjahreszeitraum sowie des für den Zeitraum zwischen 5 und 10 Jahren nach dem Berichtsdatum zu erwartenden Bedarfs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf à tien jaar zullen' ->

Date index: 2023-04-03
w