Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viking line heeft " (Nederlands → Duits) :

Viking Line heeft gevorderd dat de ITF wordt gelast om de circulaire in te trekken, en de FSU om geen inbreuk te maken op het recht van vestiging van Viking Line wat de omvlagging van de Rosella betreft.

Viking Line beantragte, der ITF aufzugeben, das Rundschreiben zurückzuziehen, und der FSU aufzugeben, ihre Niederlassungsfreiheit hinsichtlich der Umflaggung der Rosella nicht zu beeinträchtigen.


In de zaak Viking Line heeft een Brits gerechtshof een aantal vragen over het effect van artikel 43 van het EG-Verdrag over de vrijheid van vestiging op de vakbondsacties doorverwezen naar het Europees Hof van Justitie, terwijl de zaak Laval betrekking had op de interpretatie van de richtlijn inzake de terbeschikkingstelling van werknemers en ook van artikel 49 van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van dienstverlening.

In der Rechtssache Viking Line legte ein britisches Gericht dem Europäischen Gerichtshof mehrere Fragen bezüglich der Auswirkungen von Artikel 43 EG-Vertrag auf die Niederlassungsfreiheit und auf Maßnahmen der Gewerkschaften vor, während es in der Rechtssache Laval um die Auslegung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern und um Artikel 49 des EG-Vertrags über die Dienstleistungsfreiheit ging.


De zaken waarom het gaat zijn Viking Line, Vaxholm (Laval) en Rüffert, En het Hof heeft bij hen allen de Verdragen vanuit één gezichtspunt geïnterpreteerd, dat wil zeggen de vrijheid van mededinging, waarbij het aan de wil van het Parlament voorbijging.

Die Fälle betreffen die Unternehmen Viking Line, Vaxholm (Laval) und Rüffert, und bei allen dreien hat der Gerichtshof die Verträge der Union unter nur einem einzigen Gesichtspunkt, nämlich der Freiheit des Wettbewerbs, betrachtet und dabei den Willen des Parlaments völlig außer Acht gelassen.


21. is van mening dat de recente arresten van het Europese Hof van Justitie in de zaken-Vaxholm-Laval en Viking Line laten zien waar de oriëntatie van de bestaande Verdragen en het nieuwe Verdrag van Lissabon toe leidt; betreurt het ten zeerste dat het Europese Hof de mededingingsregels in de EU boven alles heeft gesteld, sociale dumping legitimeert en de rechten van de werknemers ondergraaft;

21. ist der Ansicht, dass die jüngsten Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) in den Rechtssachen Vaxholm-Laval und Viking Line beweisen, wohin die Ausrichtung der derzeitigen Verträge führt, die im Vertrag von Lissabon beibehalten wird; bedauert zutiefst, dass der EuGH die Wettbewerbsregeln in der EU vor allen anderen Belangen in den Mittelpunkt stellt und so Sozialdumping und die Aushöhlung der Arbeitnehmerrechte legitimiert;


In oktober 2003 heeft Viking Line de FSU op de hoogte gesteld van haar plan de verliesgevende Rosella onder de vlag te brengen van Estland, waar Viking Line een dochtermaatschappij had, om een Estse bemanning in dienst te kunnen nemen tegen een lager dan in Finland gebruikelijk loon en te kunnen concurreren met andere veerboten op dezelfde zeevaartroute.

Im Oktober 2003 teilte Viking Line der FSU mit, dass sie beabsichtige, die Verluste erwirtschaftende Rosella umzuflaggen und in Estland, wo Viking Line eine Tochtergesellschaft hatte, registrieren zu lassen, um eine estnische Besatzung auf der Grundlage eines niedrigeren Lohnniveaus als des in Finnland angewandten beschäftigen zu können; so sollte die Wettbewerbsfähigkeit mit anderen Fähren auf der gleichen Linie erreicht werden.


Commissaris McCreevy heeft het standpunt van de werkgevers krachtig gesteund, met name in de zaak Viking Line.

Das Mitglied der Kommission, Herr McCreevy, unterstützt sehr nachdrücklich die Position der Arbeitgeber insbesondere im Fall Viking Line.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft uitspraak gedaan in de zaken Viking Line en Laval.

Der Europäische Gerichtshof hat sein Urteil in den Fällen Viking Line und Laval gesprochen.


In augustus 2004 was Viking Line, na de toetreding van Estland tot de Europese unie, vastbesloten om het verliesgevende schip onder Estse vlag te brengen, en maakte zij een zaak aanhangig bij de rechterlijke instanties van het Verenigd Koninkrijk waar de ITF haar zetel heeft.

Im August 2004, nach dem Beitritt Estlands zur Europäischen Union, wandte sich Viking Line, die entschlossen war, das Verluste erwirtschaftende Schiff unter estnischer Flagge registrieren zu lassen, an die Gerichte des Vereinigten Königreichs, wo die ITF ihren Sitz hatte.


In november 2003 heeft de ITF naar aanleiding van een verzoek van de FSU een circulaire gestuurd aan alle bij haar aangesloten bonden, waarin zij hen op straffe van een sanctie ertoe verplichtte om niet met Viking Line in onderhandeling te treden.

Im November 2003 sandte die ITF auf Ersuchen der FSU allen ihren Mitgliedern ein Rundschreiben, in dem sie diesen unter Androhung von Sanktionen für den Fall der Zuwiderhandlung aufgab, mit Viking Line keine Verhandlungen zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viking line heeft' ->

Date index: 2022-06-06
w