Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinci betaalt cyprus elk jaar " (Nederlands → Duits) :

de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producent zijn melk heeft geleverd, en betaalt ...[+++]

die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Zwölfmonatszeitraums vor dem 1. April jedes Jahres (nachfolgend „Referenzzeitraum“) in Form von Milch geliefert wurde und die die von FranceAgriMer diesem Erzeuger für Milchlieferungen in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Abnehmer mitgeteilt, an den der Erzeuger seine Milch geliefert hat, und der Milchabnehmer zahlt im Monat nach dieser Mitteilung an FranceAgriMer den Ertrag der bei den Erzeugern, die ihm die Milch liefern, erhobenen Abgabe).


Aangezien de olieprijzen blijven stijgen, betaalt Europa elk jaar meer voor zijn energierekening en wordt het kwetsbaarder voor plotselinge prijsstijgingen.

Angesichts immer weiter ansteigender Ölpreise gibt Europa jedes Jahr mehr für Energie aus und wird immer anfälliger für Preisschocks.


400 000 meestal jonge mensen krijgen elk jaar een EU-'mobiliteitsbeurs' via Erasmus of andere regelingen als Leonardo da Vinci (beroepsopleiding) en Jeugd in Actie (vrijwilligerswerk/jeugdwerk).

400 000 vornehmlich jungen Menschen kommt jedes Jahr ein EU-Mobilitätsstipendium in Form eines Erasmus- oder eines anderen Stipendiums, z. B. Leonardo da Vinci (Berufsausbildung) oder Jugend in Aktion (Freiwilligentätigkeit/Jugendarbeit) zugute.


Om te kunnen nagaan of de compensatie die de Europese unie betaalt op een verantwoorde manier besteed wordt en wel degelijk dient om duurzaam gebruik van de visrijkdom te stimuleren, moet de Commissie elk jaar verslag aan het Europees Parlement uitbrengen.

Um zu bewerten, ob über die von der EU gezahlte Gegenleistung angemessen Rechenschaft abgelegt wird und sie die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen fördert, sollte die Kommission dem Parlament jährlich Bericht erstatten.


Ter dekking van de kosten veroorzaakt door zijn deelname aan het programma Leonardo da Vinci betaalt Cyprus elk jaar een bijdrage aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden vermeld in de bijlage, die een integrerend deel van deze Overeenkomst vormt.

Zur Deckung der Kosten aus seiner Beteiligung am Programm Leonardo da Vinci leistet Zypern jährlich einen Beitrag zum Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften gemäß den Grundsätzen und Bedingungen des Anhangs, der Bestandteil dieses Abkommens ist.


6. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige EU-begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basis van het beginsel dat de ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf Grund finanzieller Inaktivität bei Infrastrukturen ein großes Risiko für das europäische Wirtschaftswachstum besteht; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur möglichen Ausweitung neuer Alternativen und innovativer Finanzierungswege zu unterbreiten – auch unter Berücksichtigung des Berichts über die Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union –, einschließlich des Auffindens zusätzlicher Mittel für Verkehrsforschung und Forschungen in verbundenen Bereichen während der Überprüfung des Sieben-Jahreshaushalts der Europäischen Union im Jahr 2008; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Vo ...[+++]


6. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige EU-begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basis van het beginsel dat de ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf Grund finanzieller Inaktivität bei Infrastrukturen ein großes Risiko für das europäische Wirtschaftswachstum besteht; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur möglichen Ausweitung neuer Alternativen und innovativer Finanzierungswege zu unterbreiten – auch unter Berücksichtigung des Berichts über die Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union –, einschließlich des Auffindens zusätzlicher Mittel für Verkehrsforschung und Forschungen in verbundenen Bereichen während der Überprüfung des Sieben-Jahreshaushalts der Europäischen Union im Jahr 2008; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Vo ...[+++]


5. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige Europese begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de financiering van de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basi ...[+++]

5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf Grund finanzieller Inaktivität bei Infrastrukturen ein großes Risiko für das europäische Wirtschaftswachstum besteht; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur möglichen Ausweitung neuer Alternativen und innovativer Finanzierungswege zu unterbreiten – auch unter Berücksichtigung des Berichts über die Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union –, einschließlich des Auffindens zusätzlicher Mittel für Verkehrsforschung und Forschungen in verbundenen Bereichen während der Überprüfung des Sieben-Jahreshaushalts der EU im Jahr 2008; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Vorschläge auch da ...[+++]


Ter dekking van de kosten veroorzaakt door zijn deelname aan het programma Socrates betaalt Cyprus elk jaar een bijdrage aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden vermeld in de bijlage, die een integrerend deel van deze Overeenkomst vormt.

Zur Deckung der Kosten aus seiner Beteiligung am Programm Sokrates leistet Zypern jährlich einen Beitrag zum Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften gemäß den Grundsätzen und Bedingungen des Anhangs, der Bestandteil dieses Abkommens ist.


Tenslotte zal voor het cruciale dossier over het statuut van Cyprus, dat 27 jaar in een politieke impasse heeft gezeten, tegen de herfst van 2002 het uur van de waarheid luiden: de afronding van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, die voor die datum is vastgesteld, zal elke partij verplichten een duidelijke positie in te nemen.

Schließlich wird, was den wichtigen Status Zyperns anbelangt, nach siebenundzwanzig Jahren der politischen Immobilität ab heute bis zum Herbst 2002 die Stunde der Wahrheit kommen: der Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Zypern, die für dieses Datum vorgesehen sind, werden alle dazu verpflichten, endlich deutlich Stellung zu beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinci betaalt cyprus elk jaar' ->

Date index: 2022-10-18
w