Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Herstel

Traduction de «vind het voorts bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het voorts bijzonder belangrijk dat kwesties in verband met de veiligheid en arbeidshygiëne vanuit een geslachtsspecifiek oogpunt worden bekeken, in het bijzonder wat betreft het belasten van vrouwen met taken die spier- of botletsels veroorzaken.

Große Bedeutung messe ich auch der Beschäftigung mit Fragen des Gesundheits- und Arbeitsschutzes aus geschlechtsspezifischer Sicht bei, namentlich was die Überbelastung von Frauen mit Aufgaben angeht, die Muskel-Skelett-Erkrankungen hervorrufen.


Ik vind het bijvoorbeeld bijzonder belangrijk dat alle burgers toegang krijgen tot onderwijs en bijscholing. Dat is namelijk van het grootste belang, niet alleen voor de betrokken burgers, die een kans willen maken op de arbeidsmarkt, maar ook voor ons, want we hebben werkelijk arbeidskrachten nodig.

Mir ist zum Beispiel besonders wichtig, dass alle Leute zu Ausbildung und Weiterbildung Zugang haben sollten, weil das eine ganz entscheidende Sache ist, nicht nur für die betreffenden Menschen, um auf dem Arbeitsmarkt arbeitsfähig zu sein, sondern auch für uns, die wir wirklich Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen brauchen.


In een tijd van openlijke en heimelijke aanvallen op de persvrijheid en de democratische grondrechten in een aantal lidstaten, vind ik het bijzonder belangrijk dat de Europese Unie als hoedster van de Verdragen, nog meer aandacht besteedt aan regeringsbeslissingen waarmee de onafhankelijkheid van de informatievoorziening, het systeem van checks and balances en de rechtsstaat in gevaar worden gebracht, en dat zij zo nodig maatregelen treft ter bescherming van fundamentele democratische waarden.

In einer Zeit in der wir in bestimmten Mitgliedstaaten offene und verdeckte Angriffe auf Medienfreiheit und Verletzungen der demokratischen Grundrechte beobachten, erachte ich es als besonders wichtig, dass die Europäische Kommission, als Wächterin der Verträge, mehr denn je Regierungsentscheidungen beobachtet, welche die Unabhängigkeit der Nachrichtenmedien, das System der demokratischen Kontrollen und die Rechtsstaatlichkeit bedrohen und, wenn erforderlich, Maßnahmen zur Verteidigung der demokratischen Werte ergreift.


Ik vind deze ontwikkeling bijzonder belangrijk.

Ich halte diese Entwicklung für überaus wichtig.


Ik vind twee dingen bijzonder belangrijk voor de effectiviteit van volwassenenonderwijs: aan de ene kant verbetering van de informatievoorziening en de toegankelijkheid, het tonen van succesvolle projecten en het delen van ervaringen met betrokken personen.

Zwei Dinge sind meines Erachtens für eine effektive Erwachsenenbildung besonders wichtig: Einerseits geht es um bessere Informationen und einen besseren Zugang, die Vorstellung erfolgreicher Projekte und den Erfahrungsaustausch zwischen allen Beteiligten.


Artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 vloeide voort uit een « inspanning tot [.] herstel [.] gebonden aan de sanering van de openbare financiën en van de sociale zekerheid in het bijzonder » (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/1, p. 1) en strekte ertoe « de grootste verscheidenheden en zeer belangrijke discriminaties » weg te werken (ibid., p. 13).

Artikel 15 des Gesetzes vom 10. Februar 1981 war Bestandteil des « Bemühens um die Wiederherstellung [[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die bedeutendsten Diskriminierungen » zu beheben (ebenda, S. 13).[[00bc]] in Verbindung mit der Sanierung der öffentlichen Finanzen und der sozialen Sicherheit im Besonderen » (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 564/1, S. 1) und bezweckte, « die grössten Unterschiede und die bedeutendsten Diskriminierungen » zu beheben (ebenda, S. 13).


Voorts voerde de Commissie met de Hongkongse regering een beleidsdialoog, in het bijzonder met betrekking tot het economisch en handelsbeleid, sloot zij belangrijke bilaterale akkoorden af over aangelegenheden zoals douanesamenwerking en de overname van illegale immigranten. En wanneer dit nodig was, legde de Commissie een verklaring af over de politieke ontwikkelingen in Hong Kong.

Darüber hinaus hat die Kommission mit der Regierung des Besonderen Verwaltungsgebiets in zahlreichen Politikfeldern einen Dialog geführt, namentlich im Bereich Handels- und Wirtschaftsstrategie; sie hat in so wichtigen Bereichen wie Zusammenarbeit der Zollverwaltungen und Übernahme illegaler Migranten bilaterale Abkommen unterzeichnet und immer dann, wenn dies erforderlich schien, in Erklärungen zu politischen Ereignissen in Hongkong Stellung bezogen.


Ook is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de ondernemingen in een klimaat werken dat voldoende mededinging toelaat, want mededinging is immers een belangrijke stimulans voor private uitgaven voor innovatie. Voorts moet vastberaden actie worden ondernomen om het aantal onderzoekers in Europa en hun niveau te verhogen, in het bijzonder door meer jongeren aan te trekken in wetensch ...[+++]

Außerdem muss konsequenter daran gearbeitet werden, die Anzahl und Qualifikation der in Europa tätigen Forschungstreibenden zu steigern, und zwar dadurch, dass man mehr Studenten für wissenschaftliche, technische und ingenieurtechnische Studien gewinnt und die Berufsaussichten sowie die transnationale und intersektorale Mobilität der Forscher fördert.


Initiatieven ter bestrijding van racisme zijn gesteund door de maatregelen tot wederopbouw van de republieken van het voormalige Joegoslavië voort te zetten. In breder verband is de Commissie een belangrijke donor bij projecten in het kader van het stabiliteitspact voor Zuidoost- Europa. Één van de werkgroepen voor dit pact houdt zich in het bijzonder bezig met de mensenrechten, minderheden en de betrekkingen tussen de verschillend ...[+++]

Initiativen zur Bekämpfung von Rassismus werden auch im Rahmen der fortgesetzten Maßnahmen für den Wiederaufbau in den Nachfolgerepubliken des ehemaligen Jugoslawien gefördert. Generell ist die Kommission einer der wichtigsten Geldgeber für Projekte, die im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa durchgeführt werden. Eine der in diesem Kontext eingesetzten Arbeitsgruppen befasst sich speziell mit Menschenrechten, Minderheiten und den Beziehungen zwischen den verschiedenen Volksgruppen in der Balkanregion.


Voorts zullen het goedgekeurde verdrag betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 en de recente ontwikkelingen in verband met het daarbij gevoegde protocol betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit, een belangrijke rol spelen bij de verhoging van de doelmatigheid van de j ...[+++]

Zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der justiziellen Zusammenarbeit im Kampf gegen Schleuser und Menschenhändler gehören das vom Rat am 29. Mai 2000 angenommene Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen sowie die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Protokoll zur Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Waschens der Erträge aus Straftaten sowie der Finanzkriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het voorts bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2022-03-25
w