Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden bij de europese familie invulling » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft aangegeven dat aan het streven van de regio om aansluiting te vinden bij de Europese familie invulling zal worden gegeven zodra aan de voorwaarden is voldaan. Corruptie en georganiseerde misdaad komen echter nog op veel te grote schaal voor en van economische groei is bijna geen sprake.

Die Europäische Union erkennt die Bestrebungen der Region an, sich der europäischen Völkerfamilie anzuschließen, sobald die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind, aber Korruption und organisierte Kriminalität sind nach wie vor an der Tagesordnung, und das Wirtschaftswachstum ist schwach.


Ik roep zowel de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie als de lidstaten op om beide eerste ministers, Papandreou en Gruevski, twee moedige mannen, te steunen zodat ze eindelijk een oplossing kunnen vinden en de voormalige Joegoslavische Repubiek Macedonië deel kan gaan uitmaken van de grote Europese familie.

Ich fordere die Vertreter des Rates und der Kommission einerseits und die Mitgliedstaaten andererseits auf, die Ministerpräsidenten Papandreou und Gruevski, diese beiden mutigen Männer, zu unterstützen, damit sie schließlich eine Lösung finden können und damit die MK der großen Familie beitreten kann, die Europa darstellt.


25. betreurt dat projecten op het gebied van economisch herstel vooral betrekking hebben op de banen waar mannen in de meerderheid zijn; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen coherent aan te pakken bij de invulling van de EU 2020-strategie en de nationale hervormingsprogramma's, en hoge prioriteit te geven aan het wegwerken van belemmeringen voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, met bijzon ...[+++]

25. bedauert, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs noch immer im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich mit der Gleichstellung der Geschlechter bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der nationalen Reformprogramme in einheitlicher Weise zu befassen und dem Thema Hindernisse für die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt hohe Priorität einzuräumen, wobei besonderes Augenmerk auf Frauen mit Behinderungen, Frauen, die einer Migrantengruppe oder ethnischen Minderheit angehören, Frauen in der Altersgruppe 54-65 Jahre sowie Roma-Frauen gelegt werden sollte; weist darauf hin, dass Frauen und Männern der Zugang zu ...[+++]


25. betreurt dat projecten op het gebied van economisch herstel vooral betrekking hebben op de banen waar mannen in de meerderheid zijn; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen coherent aan te pakken bij de invulling van de EU 2020-strategie en de nationale hervormingsprogramma's, en hoge prioriteit te geven aan het wegwerken van belemmeringen voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, met bijzon ...[+++]

25. bedauert, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs noch immer im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich mit der Gleichstellung der Geschlechter bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der nationalen Reformprogramme in einheitlicher Weise zu befassen und dem Thema Hindernisse für die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt hohe Priorität einzuräumen, wobei besonderes Augenmerk auf Frauen mit Behinderungen, Frauen, die einer Migrantengruppe oder ethnischen Minderheit angehören, Frauen in der Altersgruppe 54-65 Jahre sowie Roma-Frauen gelegt werden sollte; weist darauf hin, dass Frauen und Männern der Zugang zu ...[+++]


De EU is nu voornemens Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus te helpen toenadering te vinden tot de Europese familie.

Die EU will Georgien und den übrigen Ländern des Südkaukasus nunmehr helfen, näher an die europäische Familie heranzurücken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 19 maart vinden in Wit-Rusland presidentsverkiezingen plaats. Er bestaat nog steeds een kans dat het land zich door middel van vrije en eerlijke verkiezingen aansluit bij de Europese familie van democratieën, waar het thuishoort.

– (EN) Herr Präsident! Am 19. März werden Präsidentschaftswahlen in Belarus abgehalten. Noch bietet dieses Ereignis die Chance, dass das Land seinen rechtmäßigen Platz in der europäischen Familie der Demokratien einnimmt und eine freie und unparteiische Wahl durchführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden bij de europese familie invulling' ->

Date index: 2023-08-26
w