Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Milieucommissie van de Socialistische Internationale
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden de milieucommissie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Milieucommissie van de Socialistische Internationale

Umweltausschuß der sozialistischen Internationale


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vinden het veelzeggend en onthullend dat de meerderheid van de leden van de Milieucommissie het van de hand heeft gewezen om amendementen in de resolutie over Kopenhagen op te nemen waarin wordt gepleit voor “diversifiëring van de instrumenten die worden ingezet om de reductiedoelstellingen te bereiken teneinde de afhankelijkheid van marktinstrumenten te vermijden, evenals de noodzakelijke evaluatie van de doeltreffendheid van dergelijke instrumenten en de sociale en milieueffecten ervan”.

Wir glauben, dass es signifikant und bezeichnend ist, dass der Großteil des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Aufnahme von Änderungsanträgen in den Entwurf einer Entschließung über Kopenhagen abgelehnt hat; Änderungen zugunsten – ich zitiere – der Diversifizierung der Instrumente zur Verwirklichung der Emissionsminderungsziele, um Abhängigkeit von marktbasierten Instrumenten zu vermeiden, und der erforderlichen Bewertung der Wirksamkeit dieser marktbasierten Instrumente sowie ihrer Auswirkungen auf Gesellschaft und Umwelt.


Ten derde is er een probleem dat we met de compromissen niet hadden opgelost. Daarvoor moeten we nu bij de stemming in de plenaire vergadering een oplossing zien te vinden. De Milieucommissie had er volgens mij evenwel een positieve oplossing voor gevonden met de formulering dat je niet in kunt gaan tegen de hiërarchie door het terugwinnen van energie terugwinning te noemen, terwijl het gewoon afvalverwijdering is.

Drittens gibt es ein Problem, das wir nicht durch unsere Kompromisse zu lösen vermochten und das wir nun durch die Abstimmung im Plenum ausräumen müssen, obwohl der Umweltausschuss eine meines Erachtens tragfähige Lösung gefunden hat: Wir können diese Hierarchie nicht aushöhlen, indem die energetische Verwertung, die eigentlich eine Beseitigung ist, als Verwertung eingestuft wird.


Van de 24 amendementen die in de milieucommissie zijn aangenomen, zijn er 20 geheel of gedeeltelijk terug te vinden in de compromistekst.

Von den im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommenen 24 Änderungsanträgen wurden 20 entweder ganz oder teilweise in den Kompromisstext aufgenommen.


Dat vinden wij allemaal heel belangrijk en tegelijkertijd zeggen wij dat een aantal eisen die door de milieucommissie waren geraakt, eigenlijk veel te ver gingen en ook niet echt iets toevoegden of zouden gaan toevoegen als extra bescherming voor de gezondheid van mensen. Voorzitter, wij hebben dus met de rapporteur de zorgen gedeeld, maar ik heb op dit moment erg veel vertrouwen, ook nog een paar zorgen, maar toch veel vertrouwen dat we er wel uit komen, morgen.

Obgleich uns all das überaus wichtig ist, erklären wir zugleich, dass einige Forderungen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Grunde über das Ziel hinausschossen und eigentlich auch nichts zu einem zusätzlichen Gesundheitsschutz der Bevölkerung beisteuerten oder beigesteuert hätten. Wir haben deshalb die Bedenken des Berichterstatters geteilt, gleichwohl bin ich im Moment recht zuversichtlich – ein wenig besorgt, jedoch hauptsächlich zuversichtlich –, dass es morgen gut geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stel dat men dat geld niet kan vinden binnen de reeds genoemde fondsen. Wel, laat mij u er dan aan herinneren dat wij het in de Milieucommissie net met een meerderheid voor elkaar hebben gekregen dat ook een begin wordt gemaakt met de behandeling van de eerste pijler, waar immers bijna alle geld van de EU in zit.

Wenn diese Mittel nicht im Rahmen der erwähnten vorhandenen Fonds aufgetrieben werden können, so lassen Sie mich darauf hinweisen, dass sich der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit gerade mehrheitlich dafür ausgesprochen hat, mit der Überprüfung des ersten Pfeilers zu beginnen, in dem natürlich beinahe alle Finanzmittel der EU zu finden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden de milieucommissie' ->

Date index: 2021-05-22
w