Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden en tenslotte moet gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte moet gezegd, mijnheer de minister-president, dat wij het als Spanjaarden niet accepteren dat iemand ons de mogelijkheid ontzegt om voorstellen te doen.

Zum Abschluss, Herr Ministerpräsident, wir Spanier werden nicht akzeptieren, dass uns die Fähigkeit abgesprochen wird, Vorschläge zu machen.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we het hebben over de Zwarte-Zeeregio moet gezegd worden dat er in de buurt van de Europese Unie geen andere plek te vinden is met zoveel extreme verschillen, zoveel heftige en soms bloedige conflicten en zoveel tegengestelde belangen.

– (PL) Frau Präsidentin! Wenn wir über die Schwarzmeerregion sprechen, muss gesagt werden, dass es in der ganzen Europäischen Union keinen anderen Ort mit solch extremen Unterschieden, so vielen ernsthaften Konflikten - einschließlich blutiger Konflikte - und so vielen widersprüchlichen Interessen gibt.


Verder ben ik de rapporteur erkentelijk voor haar inspanningen om compromisoplossingen te vinden en tenslotte moet gezegd dat ik blij ben dat dit Bureau zijn zetel zal krijgen in Spanje, in een stad als Vigo, die zo’n symbolische betekenis heeft voor de visserij overal ter wereld.

Ich möchte auch die Bemühungen der Berichterstatterin anerkennen, um Schnittflächen für Kompromisse zu finden, und abschließend meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass diese Behörde in Spanien, in der Stadt Vigo, angesiedelt sein wird, einer Stadt, die für die weltweite Fischerei so bedeutsam ist.


Collega’s, het moet gezegd dat iets anders beweren of uitzonderingen op deze regel proberen te vinden, demagogisch is.

Es muss wirklich gesagt werden, meine Damen und Herren, dass jede gegenteilige Behauptung oder jeder Einwand gegen diese Regel demagogisch ist.


[56] Zoals gezegd in de Europese Consumentenagenda, moet ervoor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd zijn tegen de risico’s die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis, de veroudering van de bevolking en de toegenomen complexiteit van de digitale markten. Daarnaast kunnen sommige consumenten het moeilijk vinden om met de digitale omgeving om te gaan.

[56] Wie in der europäischen Verbraucheragenda erläutert, muss sichergestellt sein, dass schutzbedürftige Verbraucher vor den Risiken geschützt werden, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise, der Alterung der Bevölkerung sowie der zunehmenden Komplexität der digitalen Märkte – einschließlich etwaiger Schwierigkeiten von Verbrauchern beim Umgang mit dem digitalen Umfeld – ergeben.


[56] Zoals gezegd in de Europese Consumentenagenda, moet ervoor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd zijn tegen de risico’s die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis, de veroudering van de bevolking en de toegenomen complexiteit van de digitale markten. Daarnaast kunnen sommige consumenten het moeilijk vinden om met de digitale omgeving om te gaan.

[56] Wie in der europäischen Verbraucheragenda erläutert, muss sichergestellt sein, dass schutzbedürftige Verbraucher vor den Risiken geschützt werden, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise, der Alterung der Bevölkerung sowie der zunehmenden Komplexität der digitalen Märkte – einschließlich etwaiger Schwierigkeiten von Verbrauchern beim Umgang mit dem digitalen Umfeld – ergeben.


Het is mijns inziens onze plicht de Commissie en de helaas afwezige Raad erop te wijzen dat er binnen de Verenigde Naties gezocht moet worden naar een definitieve status voor Kosovo. Verder moeten de Verenigde Naties een oplossing vinden voor de kwestie inzake de vele kleine staatjes die door het Dayton-Akkoord zijn gecreërd. Bovendien moet de VN zorgen voor daadwerkelijke stabiliteit in de landen op de Balkan, zodat er eindelijk aan de opbouw van de democratie in deze landen ...[+++]

Meiner Meinung nach müssen wir vielmehr die Kommission und den Rat, der heute leider abwesend ist, auffordern, in den Vereinten Nationen nachdrücklich die Frage nach dem endgültigen Status des Kosovo, der wachsenden Zahl von Kleinstaaten in dieser Region, der Entwicklung nach Dayton sowie schließlich die Frage nach einer echten Stabilität, die endlich den Aufbau der Demokratie in diesen Ländern sowie eine Gemeinschaftspolitik in dieser Region ermöglicht, zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden en tenslotte moet gezegd' ->

Date index: 2023-04-11
w