Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden wij het verder een zeer negatief verslag " (Nederlands → Duits) :

Hoewel dit verslag de bittere pil probeert te vergulden, vinden wij het verder een zeer negatief verslag dat wij volledig verwerpen.

Trotz seiner Bemühungen, die „bittere Pille zu versüßen“, ist der vorliegende Bericht jedoch zutiefst negativ, weshalb wir ihn ablehnen müssen.


Dit wordt bevestigd door wat we vandaag en in de afgelopen dagen hebben gehoord, zoals de onderdrukking van demonstraties in Peking op de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens – het voorzitterschap heeft hierover een verklaring opgesteld – het blokkeren van buitenlandse websites – bijvoorbeeld de website van de BBC –en een zeer negatief verslag van het Comité tegen foltering van de Ve ...[+++]

This has been confirmed by what we have heard today and in recent days, such as the suppression of demonstrations in Beijing on the 60th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights – there was a presidency statement concerning that; the blocking of foreign websites – for instance the BBC website; and a very negative report by the United Nations Committee on Torture three weeks ago.


Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".

Da es hier um einen sehr komplexen Bereich geht, wollen wir den Stand der Dinge von Experten analysieren lassen.


44. In de lijn van de Raadsconclusies van 5 december 2011, door de Europese Raad op 9 december 2011 bevestigd, betreffende de voorwaarden waarop de toetredingsonder­handelingen met Servië zullen worden geopend, memoreert de Raad dat de Commissie wordt verzocht een verslag in te dienen zodra zij tot het oordeel is gekomen dat Servië in voldoende mate de lidmaatschapscriteria vervult, met name de kernprioriteit, namelijk een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo conform de voor­waarden van het stabilisatie- en associatieproces, me ...[+++]

44. Im Einklang mit den vom Europäischen Rat am 9. Dezember 2011 gebilligten Schluss­folge­rungen des Rates vom 5. Dezember 2011 über die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien weist der Rat darauf hin, dass die Kommission einen Bericht vorlegen soll, sobald sie zu der Einschätzung gelangt ist, dass Serbien die Beitritts­kriterien in erforderlichem Maße erfüllt und insbesondere gemäß den Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses Schritte im Hinblick auf eine spürba ...[+++]


Een verdere onderbouwing is te vinden in het verslag over het concurrentievermogen 2012 en het verslag over de concurrentieprestaties en het mededingingsbeleid van de lidstaten op basis van artikel 173 VWEU.

Zusätzliche Argumentationshilfen enthält der Wettbewerbsbericht 2012 und der auf der Grundlage von Artikel 173 AEUV herausgegebene „Report on Member State Competitiveness Performance and Policies“.


− (PL) Onze collega de heer Cornillet heeft ons een zeer grondig verslag gegeven, waarin wordt opgemerkt dat aardbevingen een negatief effect hebben op de sociale en economische cohesie in de regio’s.

– (PL) Unser Kollege Cornillet hat uns einen sehr präzisen Bericht vorgelegt, in dem er festhält, dass Erdbeben negative Auswirkungen auf den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt in den entsprechenden Regionen haben.


De PSE-Fractie heeft dan ook tegen dit verslag gestemd, dat zeer negatief is in zijn algemene standpunt over een toekomstige uitbreiding en in zijn specifieke verwijzingen naar Turkije.

Die EPLP stimmte gegen einen Bericht, der in Bezug auf seine generelle Einstellung zu künftigen Erweiterungen und seine konkreten Bemerkungen zur Türkei sehr negativ ausgefallen ist.


De belastingen op vliegtickets zijn al zeer hoog en ik hoop dat we een financieringswijze zullen vinden die geen verdere last vormt voor de luchtvaartpassagiers.

Die Gebühren für Flugtickets sind bereits sehr hoch, und daher hoffe ich, dass wir einen Finanzierungsmodus finden, der die Fluggäste nicht direkt belastet.


Na de verwerping door het Europees Parlement van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst voor deze richtlijn, die nochtans op 23 januari 1995 was goedgekeurd door het Bemiddelingscomité, heeft de Commissie[1] te kennen gegeven dat zij, rekening houdend met de argumenten van het Parlement, grondig verder wil nadenken over dit thema om zo de beste oplossing te vinden op dit zeer gevoeli ...[+++]

Nachdem das Parlament den gemeinsamen Entwurf, der am 23. Januar 1995 im Vermittlungsausschuß gebilligt worden war, abgelehnt hatte, kündigte die Kommission[1] eine eingehende Überarbeitung des Vorschlags unter Berücksichtigung der Beweggründe des Parlaments an, um die beste Lösung für diesen so sensiblen Bereich zu finden".


- de Groep Midden-Europa opdracht geven de haar betreffende delen van de mededeling te behandelen, vooral om mogelijkheden te vinden voor verdere samenwerking met Polen en Litouwen, en tijdig verslag uit te brengen vóór de zitting van de Samenwerkingsraad Rusland op 10 april 2001;

die Gruppe "Mitteleuropa" beauftragt, die relevanten Abschnitte der Mitteilung, insbesondere im Hinblick auf die Ermittlung weiterer Kooperationsmöglichkeiten mit Polen und Litauen, zu prüfen und rechtzeitig vor der am 10. April 2001 stattfindenden Tagung des Kooperationsrates mit Russland Bericht zu erstatten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden wij het verder een zeer negatief verslag' ->

Date index: 2025-01-12
w