Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viroinval et doische » (Néerlandais → Allemand) :

de Franse grens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval et Doische deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Philippeville deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Couvin deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de « rue de l'Adujoir » in Frasnes de « rue de l'Adujoir » tot aan de kruising ervan met de N5

die französische Grenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Doische diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Philippeville diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Couvin diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der N5


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Couvin, Doische, Philippeville en Viroinval wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35030 - « La Calestienne entre Frasnes et Doische ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Couvin, Doische, Philippeville und Viroinval liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35030 - "La Calestienne entre Frasnes et Doische" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Couvin, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Doische, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Philippeville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Viroinval, van 11 december 2012 tot 4 février 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Couvin vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Doische vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Philippeville vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 und Viroinval vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, ...[+++]


Vanaf de Franse grens, de N593 tot aan de kruising ervan met de N53 De N53 tot aan de kruising ervan met de N99 De N99 tot aan de kruising ervan met de N5 De N5 tot aan de kruising ervan met de " rue de l'Adujoir" in Frasnes De " rue de l'Adujoir" tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Couvin en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Philippeville en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Doische en Viroinval Deze gemeentegrens tot ...[+++]

die N593 von der französischen Grenze bis zur Kreuzung mit der N53 die N53 bis zur Kreuzung mit der N99 die N99 bis zur Kreuzung mit der N5 die N5 bis zur Kreuzung mit der Rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Couvin und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Philippeville und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Doische und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der französischen ...[+++]


Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Doische d.d. 5 december 2002 en van Viroinval d.d. 23 december 2002 waarbij de algemene vergadering van de inrichtende macht erom verzocht werd zich uit te spreken over de ontbinding van de intercommunale " Parc naturel Viroin-Hermeton" en gelet op de beslissing van de algemene vergadering van de inrichtende macht van 6 januari 2003 waarbij die ontbinding werd goedgekeurd;

Aufgrund der Beschlüsse der Gemeinderäte von Doische vom 5. Dezember 2002 und von Viroinval vom 23. Dezember 2002, durch die die Generalversammlung der veranstaltenden Behörde aufgefordert wird, sich über die Auflösung der Interkommunale " Parc naturel Viroin-Hermeton" zu äussern und aufgrund des Beschlusses der Generalversammlung der veranstaltenden Behörde vom 6. Januar 2003, diese Auflösung zu genehmigen;


Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Doische en Viroinval, respectievelijk met ingang van 22 januari 2001 en 21 februari 2001;

Aufgrund der Beschlüsse der Gemeinderäte der Gemeinden Doische vom 22. Januar 2001 und Viroinval vom 21. Februar 2001;


Gelet op de beslissingen van de gemeenteraden van Doische en Viroinval;

Aufgrund der Beschlüsse der Gemeinderäte der Gemeinden Doische und Viroinval;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viroinval et doische' ->

Date index: 2022-05-22
w