Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Planning van de visserij
Stomende goederen
Stomende waren
Visserijbeheer
Visserijstelsel
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "visbestanden waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de conclusies over de situatie van de visbestanden waren niet realistisch, aangezien alleen cijfers van COPACE uit 2007 waren gebruikt die bovendien op cijfers uit 2005 waren gebaseerd, waardoor de vooruitgang die bij het herstel van de populaties was geboekt niet zichtbaar was.

– die Schlussfolgerungen zum Zustand der Fischereibestände entsprachen nicht der Wirklichkeit, da ausschließlich Bewertungen verwendet wurden, die von der COPACE im Jahr 2007 durchgeführt wurden und außerdem auf Daten aus dem Jahr 2005 basierten.


11. merkt op dat de selectiecriteria voor de regelingen voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen niet altijd voldoende doelgericht zijn geweest en geresulteerd hebben in het aan de vaart onttrekken van vissersschepen die nauwelijks van invloed waren op de visbestanden in kwestie; merkt voorts op dat er bij de voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen gehanteerde percentages overheidssteun vaak geen rekening gehouden werd met kosteneffectiviteit op basis van adequate objectieve criteria;

11. nimmt zur Kenntnis, dass die Auswahlkriterien für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen nicht in jedem Fall zielgenau waren, weshalb Schiffe verschrottet wurden, die kaum Auswirkungen auf die betroffenen Fischbestände hatten; stellt weiter fest, dass bei der Gewährung öffentlicher Mittel für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen in vielen Fällen das auf angemessene objektive Kriterien gestützte Element der Kostenwirksamkeit unberücksichtigt blieb;


De meeste lidstaten waren het erover eens dat de toestand van de visbestanden algemeen gesproken verbeterd is.

Die meisten Mitgliedstaaten erkannten an, dass sich die Bestandslage weltweit verbessert hat.


In 2005 werden 32 van de 34 geëvalueerde visbestanden overbevist. Dit jaar waren het er nog 30 van de 35 (zie figuur 1 ).

Während 2005 noch 32 von 34 untersuchten Fischbeständen überfischt waren, sind es dieses Jahr nur noch 30 von 35 (siehe Abbildung 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is gebaseerd op voorstellen die in december 2002 met het oog op de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid aan de Raad zijn voorgelegd en die – zoals u reeds gezegd heeft – gericht waren op het behoud en de duurzame exploitatie van de visbestanden.

Er gründet sich auf die dem Rat im Dezember 2002 unterbreiteten Vorschläge zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung, wie Sie sagten, der Fischbestände im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals bl ...[+++]

28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich ...[+++]


26. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals bl ...[+++]

äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich ...[+++]


Aan de hand van de richtsnoeren die tijdens de Raad Visserij van 15 juni 1995 waren vastgesteld, herzag de Raad het mandaat waarbij de Commissie wordt gemachtigd tot het voeren van onderhandelingen in het kader van de Conferentie van de Verenigde Naties over grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende bestanden (Zie ook de Mededeling aan de pers nr. 8064/95 - Presse 181).

Ausgehend von den auf der Tagung des Rates (Fischerei) vom 15. Juni 1995 verabschiedeten Leitlinien überarbeitete der Rat das Mandat zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen im Rahmen der Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und Bestände weit wandernder Arten zu führen (vgl. auch Pressemitteilung Nr. 8064/95 - Presse 181).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden waren' ->

Date index: 2021-06-02
w