Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Techniek van het vliegen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Vliegen in kalme lucht
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «vissen met vliegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

Angeln mit der Trockenfliege


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen






vliegen in kalme lucht

Fliegen bei ruhigen Luftverhältnissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 5°; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 46; Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2014 waarbij forelvissen met vliegen als a ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fliegenfischen am 1. und 22. Mai 2016 in einem Abschnitt der Weser im Rahmen der belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen erlaubt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 5; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 46; Aufgrund des durch den Ministerialerlass vom 21. Dezember 2015 abgeänderten Ministerialerlasses vom 13. ...[+++]


Artikel 1. De deelnemers aan de manches van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas in rivieren, georganiseerd op zondag 1 mei en zondag 22 mei 2016 door de "Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche", mogen vissen met vliegen als aas in de bedding van de Vesder, in het gedeelte tussen de "Pont de l'Epargne" te Verviers en de "Pont du Purgatoire" te Ensival, tussen 8 en 20 uur.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den verschiedenen am Sonntag, dem 1. Mai und am Sonntag, dem 22. Mai 2016 organisierten Teilen der durch die Sportkommission der Fliegenfischer veranstalteten belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen in Flüssen wird erlaubt, an diesen Tagen zwischen 8 und 20 Uhr im Bett der Weser zwischen der Brücke "Pont de l'Epargne" in Verviers und der Brücke "Pont du Purgatoire" in Ensival mit der Fliege zu fischen.


6 MEI 2011. - Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van een gedeelte van de Ourthe wordt toegelaten

6. MAI 2011 - Ministerialerlass durch den das Fliegenfischen im Bett eines Abschnitts der Ourthe erlaubt wird


26 MAART 2009. - Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van enkele gedeelten van de Ourthe en de Amblève wordt toegelaten, gedurende twee manches van het Belgische kampioenschap vissen met vliegen

26. MÄRZ 2009 - Ministerialerlass, durch den das Fliegenfischen im Bett gewisser Abschnitte der Ourthe und der Amel bei zwei Durchgängen der Belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen erlaubt wird


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de organisatie van de twee manches van het Belgische kampioenschap vissen met vliegen op de Ourthe en de Amblève een zeker belang vertoont zowel voor de visliefhebbers als op het toeristische vlak;

In der Erwägung, dass die Organisation von zwei Durchgängen der Belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen auf der Ourthe und auf der Amel mit Sicherheit sowohl für die Fischfangliebhaber als auch für den Tourismus von Interesse ist;


14 MAART 2008. - Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van enkele gedeelten van de Ourthe wordt toegelaten, gedurende twee manches van het Belgische kampioenschap vissen met vliegen

14. MÄRZ 2008 - Ministerialerlass, durch den das Fliegenfischen im Bett gewisser Abschnitte der Ourthe bei zwei Durchgängen der Belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen erlaubt wird


Overwegende dat de organisatie van de twee manches van het Belgische kampioenschap vissen met vliegen op de Ourthe een zeker belang vertoont zowel voor de visliefhebbers als op het toeristische vlak;

In der Erwägung, dass die Organisation von zwei Durchgängen der Belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen auf der Ourthe mit Sicherheit sowohl für die Fischfangliebhaber als auch für den Tourismus von Interesse ist;


w