Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visserijmethoden en grote hoeveelheden ongewenste bijvangsten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt voor de vergunningen voor de visserij op diepzeesoorten met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten geleidelijk af te schaffen, aangezien deze meer schade toebrengt aan kwetsbare diepzee-ecosystemen dan andere visserijmethoden en grote hoeveelheden ongewenste bijvangsten oplevert (20 à 40 gewichtsprocenten, of zelfs meer).

Die Kommission schlägt vor, Genehmigungen zur Befischung von Tiefseearten mit Grundschleppnetzen und am Boden verankerten Kiemennetzen nach und nach auslaufen zu lassen, da hierdurch den empfindlichen Ökosystemen in der Tiefsee größerer Schaden zugefügt wird als bei anderen Fangmethoden und der Anteil an unerwünschten Beifängen sehr hoch ist (20 bis 40 Prozent des Gewichts, oder sogar mehr).


(3) De technische maatregelen die momenteel van toepassing zijn in het Skagerrak, moeten worden gewijzigd teneinde de hoeveelheden ongewenste bijvangsten en teruggooi te verminderen, gezien het negatieve effect daarvan op de duurzame exploitatie van de mariene biologische hulpbronnen.

(3) Die im Skagerrak geltenden technischen Maßnahmen sollten geändert werden, um die Menge der ungewollten Fänge und Rückwürfe zu verringern, da diese die nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresressourcen negativ beeinflussen.


Daarom zou ik willen opmerken dat vooral het creëren van grote hoeveelheden ongewenste reserves op wereldwijd niveau de oorzaak is van de aanhoudende wereldwijde economische ordeloosheid. Dit dient te worden bestreden door middel van het op Europees niveau stimuleren van groei, zodat we deze crisis op rationele wijze het hoofd kunnen bieden.

Deshalb möchte ich betonen, dass die fortschreitende, weltweite wirtschaftliche Unordnung hauptsächlich auf die Bildung von großen, unerwünschten Reserven auf globaler Ebene zurückgeht. Sie sollte mit Maßnahmen bekämpft werden, um das Wachstum auf europäischer Ebene zu stimulieren, damit wir diese Krise rational angehen können.


Door kosten te verbinden aan de verzending van (grote hoeveelheden) ongewenste e-mails, zouden bedrijven die rechtmatige marketingpraktijken hanteren die voldoen aan nationale bepalingen inzake spam, onterecht worden bestraft.

Durch Gebühren für das Versenden (großer Mengen) von unerbetenen elektronischen Werbenachrichten würden die Unternehmen zu Unrecht benachteiligt werden, die sich legitimer Vermarktungsmethoden im Einklang mit den einzelstaatlichen Spammingvorschriften bedienen.


33. beklemtoont dat indien er voor bepaalde visserijtakken een teruggooiverbod wordt ingesteld, voorkomen moet worden dat de prikkels een averechts effect hebben doordat bijvoorbeeld er een markt voor kleine vis ontstaat of dat er vis wordt gevangen buiten de quota om, met dien verstande dat dergelijke vis in geen geval rechtstreeks op de markt mag worden gebracht; is van mening dat de betrokken vissers kunnen worden gecompenseerd voor de kosten die zij hebben moeten maken om de hoeveelheden ...[+++]

33. unterstreicht, dass bei Annahme von Rückwurfverboten für bestimmte Fischereien widersinnige Anreize unbedingt vermieden werden sollten, etwa die Schaffung eines Marktes für untermaßige Fische oder für Fische, die nicht im Rahmen von Quoten gefangen wurden, und daher diese Fische unter keinen Umständen direkt auf den Markt gebracht werden sollten; ist der Auffassung, dass den Schiffen eine Entschädigung für die entstandenen Kos ...[+++]


2. wenst dat de bestaande mechanismen van het gemeenschappelijk visserijbeleid ter bestrijding van overbevissing, zoals de invoering van gediversifieerde en meerjarige totale vangstquota (TAC), worden geperfectioneerd, of dat nieuwe experimentele mechanismen worden toegepast met het oog op de beperking van de aanzienlijke hoeveelheden ongewenste bijvangsten, die leiden tot een enorme verspilling van proteïnen met een hoge voedingswaarde;

2. fordert, dass die bestehenden Mechanismen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zur Bekämpfung der Überfischung, wie die Einführung von mehrjährigen TAC (zulässigen Gesamtfangmengen) für mehrere Arten optimiert bzw. neue Mechanismen erprobt werden müssen, um die derzeit erheblichen Beifänge zu reduzieren, die eine zahlenmäßig nicht zu erfassende Verschwendung von Proteinen mit hohem Nährwert darstellen;


w