Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Gesloten deuren
Internationale visserijovereenkomst
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "visserijovereenkomst te sluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

Auftragsvergabe | Vertragsabschluß | Vertragsschluß




sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit






internationale visserijovereenkomst

Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]


zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de EU betekent het sluiten van de nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol een bijdrage aan het behoud van continuïteit in de vangstgebieden die vallen onder overeenkomsten in Oost-Afrika, en aan de levensvatbaarheid van Europese bedrijven, aangezien het protocol de EU-vaartuigen en de hiervan afhankelijke sectoren een juridisch stabiele omgeving en voorspelbaarheid op middellange termijn biedt.

Für die EU stellt der Abschluss des neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens und des neuen Protokolls einen Beitrag zur Wahrung der Kontinuität der durch Abkommen in Ostafrika geregelten Fanggebiete sowie zur wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der europäischen Fangflotte dar, indem es den Schiffen der EU und den nachgelagerten Wirtschaftszweigen ein stabiles rechtliches Umfeld und eine mittelfristige Perspektive bietet.


Alle delegaties die het woord namen, steunden unaniem de inspanningen van de Commissie om spoedig een evenwichtige visserijovereenkomst met Mauritanië te bereiken, en kwamen overeen een beroep te doen op een bijzondere versnelde procedure om de overeenkomst voor eind 2006 te sluiten.

Alle Delegationen, die das Wort ergriffen, unterstützten einhellig die Kommission in ihren Bemühungen, rasch ein ausgewogenes Fischereiabkommen mit Mauretanien auszuhandeln und waren mit der Anwendung eines besonderen Fast-track-Verfahrens einverstanden, damit das Abkommen vor Ende des Jahres 2006 geschlossen werden kann.


25. verzoekt de Commissie en de Mauritaanse autoriteiten de onderhandelingen over de sluiting van de visserijovereenkomst tijdig af te sluiten, en een adequaat beleid ten uitvoer te leggen met het oog op de bescherming van de visbestanden en de instandhouding van de biodiversiteit van de in de nabijheid van de exploitatiezones gelegen bank van Arguin, en dit zowel in zee als op het land,

25. fordert die Kommission und die mauretanischen Behörden auf, die Verhandlungen über das Fischereiabkommen rechtzeitig abzuschließen und eine geeignete Politik zum Schutz der Meeresschätze und zur Wahrung der marinen und terrestrischen Artenvielfalt des nahe der Abbaustätten gelegenen Naturreservats Banc d'Arguin einzuführen;


In een antwoord op een eerdere vraag (H-0692/05) over het sluiten van een visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko, die eveneens geldt voor het grondgebied van West-Sahara, zegt de Raad dat "ze het VN-proces steunen".

In seiner Antwort auf eine frühere Anfrage (H-0692/05) zum Abschluss des Fischereiabkommens zwischen der EU und Marokko, das auch Gebiete der besetzten Westsahara umfasst, erklärt der Rat, dass er „den im Rahmen der VN laufenden Prozess” unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft onlangs het begin van een onderhandelingsproces met het Koninkrijk Marokko aangekondigd om een visserijovereenkomst met dat land te sluiten.

Die Kommission hat vor kurzem die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Königreich Marokko mit dem Ziel der Unterzeichnung eines Fischereiabkommens bekannt gegeben.


7. herinnert aan de conclusies van de Visserijraad op 25 april 2001 dat het niet mogelijk was een visserijovereenkomst te sluiten met Marokko; verzoekt de Commissie derhalve een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die in het kader van de vorige overeenkomst met Marokko heeft gevist, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Nice;

7. verweist auf die Schlussfolgerungen des Fischereirates vom 25. April 2001, dass es nicht möglich war, ein Fischereiabkommen mit Marokko zu schließen; fordert die Kommission daher auf, gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte vorzuschlagen, die im Rahmen des ehemaligen Fischereiabkommens mit Marokko fischt;


beoordeling van de gevolgen van de uitbreiding voor de toegang tot de visserij en voor de tussen de EU en Rusland te sluiten visserijovereenkomst;

Überprüfung der Folgen der Erweiterung für den Zugang zu den Fischbeständen und für die künftigen Fischereiabkommen zwischen der EU und Russland;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijovereenkomst te sluiten' ->

Date index: 2021-04-09
w