Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven visum
Annulering van het visum
D-visum
Geldig verklaren
Geldig visum
Geldige reden
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Toelating van vreemdelingen
Toeristenvisum
Verleend visum
Visum
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «visum geldig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

Mehrfachvisum | Sichtvermerk für mehrere Einreisen | Visum für die mehrfache Einreise


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt






toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]

Einreise von Ausländern [ Touristenvisum | Visum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
afgegeven visum (geldig of verlopen, naar gelang van het geval);

Ausgestelltes Visum (gültig oder abgelaufen, je nach Lage des Falls),


een naar nationaal recht geldig reisdocument van de onderdaan van het derde land en, indien vereist, een visum of een aanvraag voor een visum overleggen; de lidstaten kunnen eisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de geldigheidsduur van de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon;

ein nach nationalem Recht gültiges Reisedokument des Drittstaatsangehörigen und — sofern verlangt — einen Visumantrag oder ein Visum vorlegen; die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer entsprechen muss;


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook onlin ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, für den Besuch von Großveranstaltungen Visaerleichterungen vorzusehen; 7) Einführung ei ...[+++]


meer rechtszekerheid voor reizigers en grenswachters: er komt meer duidelijkheid over de toegangsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen, doordat duidelijker wordt bepaald hoe "een verblijf van ten hoogste drie maanden per periode van zes maanden" moet worden berekend en hoe lang de reisdocumenten van reizigers zonder visum geldig moeten zijn;

Mehr Rechtssicherheit für Reisende und Grenzschützer: Durch eindeutige Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung des “Aufenthalts von bis zu drei Monaten je Sechsmonatszeitraum” und der geforderten Gültigkeitsdauer der Reisedokumente von Reisenden ohne Visum werden die Einreisevoraussetzungen für Drittstaatsangehörige präzisiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de asielzoeker een geldige verblijfstitel of een geldig visum heeft, is de lidstaat die deze titel of dit visum heeft afgegeven verantwoordelijk voor de behandeling van zijn of haar asielverzoek.

Der Mitgliedstaat, der dem Asylbewerber einen gültigen Aufenthaltstitel oder ein gültiges Visum ausgestellt hat, ist für die Prüfung des Asylantrags zuständig.


in het bezit moet zijn van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning, afgegeven door de staat waarnaar hij geacht wordt terug te keren ('aangezochte staat'), of

im Besitz eines gültigen Visums oder einer gültigen Aufenthaltsgenehmigung des Staates sind, in den sie zurückkehren sollen ("ersuchter Staat"), oder


een naar nationaal recht geldig reisdocument en, indien vereist, een aanvraag voor een visum of een visum overleggen, en eventueel een geldige verblijfsvergunning of een nationaal visum voor verblijf van langere duur.

er muss ein nach einzelstaatlichem Recht gültiges Reisedokument, erforderlichenfalls einen Visumantrag oder ein Visum und gegebenenfalls einen gültigen Aufenthaltstitel oder ein nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt vorlegen.


Naar aanleiding van een verzoek van Frankrijk wordt deze TVL voor wat Ghanese en Nigeriaanse onderdanen betreft beperkt tot personen die geen houder zijn van een geldig visum dat is afgegeven door lidstaten van de Europese Unie of geldig is voor een staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, dan wel is afgegeven door Canada, Japan, Zwitserland of de Verenigde Staten van Amerika.

Auf Antrag Frankreichs wird sie dahin gehend geändert, dass in Bezug auf Staatsange­hörige von Ghana und Nigeria das Visumerfordernis für den Flughafentransit auf diejenigen Per­sonen beschränkt wird, die nicht Inhaber eines gültigen Visums sind, das von einem Mitgliedstaat der EU oder für einen Hoheitsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, Japan, Kanada, die Schweiz oder die Vereinigten Staaten von Amerika erteilt worden ist.


- afgegeven visum (geldig of verlopen, naar gelang van het geval);

- Ausgestelltes Visum (gültig oder abgelaufen, je nach Lage des Falls)


4) overwegende dat in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie de principes dienen te worden vastgesteld volgens welke een lidstaat van een persoon die de wens te kennen geeft zijn buitengrenzen te overschrijden geen visum mag eisen indien de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgegeven visum dat in overeenstemming is met de geharmoniseerde vereisten voor de afgifte van visa en dat in de gehele Gemeenschap geldig is, of wanneer de betrokkene beschikt over een door een andere lidstaat afgeg ...[+++]

(4) Der Grundsatz, wonach ein Mitgliedstaat von einer Person, die seine Außengrenzen überschreiten möchte, kein Visum verlangen darf, wenn diese Person über ein von einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes Visum verfügt, das den harmonisierten Voraussetzungen für die Visumerteilung entspricht und gemeinschaftsweit gültig ist, oder wenn diese Person über eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte entsprechende Genehmigng verfügt, ist von den Mitgliedstaaten in einem geeigneten Rahmen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum geldig' ->

Date index: 2023-01-27
w