Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulering van het visum
D-visum
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Rwanda-tribunaal
Toegang tot het grondgebied
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "visum het grondgebied " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

Mehrfachvisum | Sichtvermerk für mehrere Einreisen | Visum für die mehrfache Einreise


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums




het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkse onderdanen hebben geen recht om zonder visum het grondgebied van een lidstaat van de EU te betreden om daar een dienst te ontvangen

Türkische Staatsangehörige sind nicht berechtigt, ohne Visum in das Gebiet eines Mitgliedstaats der EU einzureisen, um dort eine Dienstleistung in Anspruch zu nehmen


Die rechterlijke instantie wenst van het Hof van Justitie te vernemen of, in het licht van de richtlijn en van Protocol nr. 20 , derdelanders op algemene wijze mogen worden verplicht een visum te verkrijgen om het Britse grondgebied binnen te komen, al zijn zij reeds in het bezit van een verblijfskaart.

Dieses Gericht befragt den Gerichtshof, ob in Anbetracht der Richtlinie und des Protokolls Nr. 20 Drittstaatsangehörige allgemein verpflichtet werden können, ein Visum zu erhalten, damit sie in das britische Hoheitsgebiet einreisen können, obwohl sie schon Inhaber einer Aufenthaltskarte sind.


Juist daarom acht ik het noodzakelijk dat we veiligheidsgaranties van alle landen vragen voordat ze groen licht krijgen voor hun burgers om zonder visum het grondgebied van de Europese Unie te betreden.

Und dies ist deshalb genau der Grund, warum ich der Meinung bin, dass von allen Ländern Sicherheitsgarantien verlangt werden sollen, bevor ihnen grünes Licht für die visumfreie Einreise ihrer Bürgerinnen und Bürger in das Gebiet der Europäischen Union gegeben wird.


– (PT) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië zijn onlangs opgenomen op de “positieve” lijst van deze Verordening, hetgeen betekent dat de burgers van deze landen zonder visum het grondgebied van de Europese Unie kunnen binnenkomen.

– (PT) Die ehemaligen jugoslawischen Länder Mazedonien, Montenegro und Serbien wurden kürzlich in die Positivliste der fraglichen Verordnung aufgenommen, was bedeutet, dass ihre Bürgerinnen und Bürger bei der Einreise in das Gebiet der Europäischen Union von der Visumpflicht befreit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"a) wordt onderdanen van derde landen die niet aan alle in lid 1 bedoelde voorwaarden voor binnenkomst voldoen maar houder zijn van een door een lidstaat afgegeven verblijfstitel, visum voor verblijf van langere duur of terugkeervisum, dan wel, indien dit vereist is, van een verblijfstitel of een visum voor verblijf van langere duur en een terugkeervisum, toegang met het oog op doorreis tot het grondgebied van de overige lidstaten verleend, zodat zij het grondgebied van de lidstaat kunnen bereiken die hun de verblijfstitel of het terug ...[+++]

„a) Drittstaatsangehörigen, die nicht alle Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllen, aber Inhaber eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltstitels, Visums für den längerfristigen Aufenthalt oder Rückreisevisums oder erforderlichenfalls eines Aufenthaltstitels oder eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt und eines Rückreisevisums sind, wird die Einreise in das Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats gestattet, der den Aufenthaltstitel, das Visum für den längerfristigen Aufenthalt oder das Rückreisevisum ausgestellt hat, es sei denn, sie si ...[+++]


- over het grondgebied van de overige lidstaten mogen reizen om zich naar het grondgebied te begeven van de lidstaat die het visum heeft afgegeven, maar niet om naar de overige lidstaten te reizen en evenmin om over het grondgebied van de overige lidstaten te reizen om naar hun land van herkomst terug te keren.

- Durchreise durch das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten, um sich in diesen Staat zu begeben, ohne dass die Möglichkeit vorgesehen ist, in die anderen Mitgliedstaaten zu reisen oder bei der Rückkehr in ihren Herkunftsstaat durch andere Staaten zu reisen.


Onze belangrijkste doelstelling is dat binnen afzienbare tijd alle Macedoniërs zonder visum het grondgebied van de Europese Unie kunnen betreden.

Unser Hauptziel ist es, dass in Kürze, d. h. in absehbarer Zukunft, alle Mazedonier visafrei in die EU einreisen können.


De handhaving van controles voor een verdere periode (nog steeds van 30 dagen) vergt een voorafgaande raadpleging van de Commissie en de andere Lid-Staten. 1 Bepaalde van deze maatregelen zijn getroffen: - de Conventie van Dublin inzake het politiek asiel - het uniforme EU-visamodel andere zijn in het goedkeuringsstadium - de Conventie "buitengrenzen" - de Conventie inzake het Europees Informatiestelsel - de gemeenschappelijke lijst van derde landen wier onderdanen voorzien moeten zijn van een visum. 2. Voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van onderdanen van derde landen binnen de Gemeenschap te reizen Dit zogenaamde "reis"- ...[+++]

Die Beibehaltung von Kontrollen über diesen Zeitraum hinaus (um jeweils 30 Tage) erfordert jedoch die vorherige Konsultierung der Kommission und der übrigen Mitgliedstaaten. 2. Vorschlag einer Richtlinie über das Recht der Angehörigen von Drittländern, innerhalb der Gemeinschaft zu reisen Mit diesem Richtlinienvorschlag sollen die Vorschriften der Mitgliedstaaten dahingehend koordiniert werden, daß die Angehörigen dritter Länder, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, das Recht erhalten, sich für einen kurzen Aufenthalt in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats zu begeben.


1 "Positieve" lijst Een eerste lijst omvat de onderwerpen waarvoor er mijns inziens communautaire bevoegdheid bestaat; die onderwerpen zijn de volgende: 1° de vaststelling van de interne en de externe grenzen (luchthavens, zeehavens); 2° het principe inzake het verbod om aan de binnengrenzen personencontroles uit te voeren; 3° de uitzondering : een vrijwaringsclausule (tijdelijke herinvoering van grenscontroles bij ernstige bedreiging van de openbare orde of de nationale veiligheid ...); 4° de territoriale werkingssfeer (bij voorbeeld de al dan niet- toepasselijkheid op de niet-Europese gebieden); 5° het recht voor onderdanen van derde landen om zich op basis van hun verblijfsvergunning of visum ...[+++]

Hierzu gehören: 1. die Definition der Binnen- und Außengrenzen (Flughäfen, Seehäfen); 2. das grundsätzliche Verbot, an den Binnengrenzen Personengrenzkontrollen vorzunehmen; 3. die Ausnahme: eine Schutzklausel (vorübergehende Wiedereinführung der Grenzkontrollen bei ernster Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit); 4. die territoriale Anwendung (z.B. die Frage, ob die Maßnahmen auf die nichteuropäischen Gebiete der Mitgliedstaaten anwendbar sind oder nicht); 5. das Recht von Drittland-Staatsangehörigen auf freie Ein- und Ausreise auf der Grundlage ihres Aufenthaltstitels oder eines Sichtvermerks.


Onder "visum" wordt verstaan elke toestemming voor het betreden van het grondgebied van een Lid-Staat die geldig is voor maximaal drie maanden in een periode van zes maanden, onafgebroken of meerdere bezoeken omvattend.

Unter Visum ist jede Einreisegenehmigung in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verstehen, die in einem 6-Monats-Zeitraum für einen Aufenthalt von nicht mehr als drei Monaten oder für mehrere Aufenthalte mit einer Gesamtdauer von nicht mehr als drei Monaten gültig ist.


w