Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven visum
Annulering van het visum
D-visum
In verbinding komen
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Verleend visum
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "visum of komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen

Sichtvermerkssperrliste


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

Mehrfachvisum | Sichtvermerk für mehrere Einreisen | Visum für die mehrfache Einreise


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duitsland stelt met betrekking tot de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land sinds 2007 voor de afgifte van een visum in beginsel als voorwaarde dat de echtgenoot die voor de hereniging in aanmerking wenst te komen, zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kan maken in het Duits, ook schriftelijk.

Seit 2007 macht Deutschland die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug von Drittstaatsangehörigen grundsätzlich von der Bedingung abhängig, dass sich der nachzugswillige Ehegatte zumindest auf einfache Art, auch schriftlich, in deutscher Sprache verständigen kann .


Die rechterlijke instantie wenst van het Hof van Justitie te vernemen of, in het licht van de richtlijn en van Protocol nr. 20 , derdelanders op algemene wijze mogen worden verplicht een visum te verkrijgen om het Britse grondgebied binnen te komen, al zijn zij reeds in het bezit van een verblijfskaart.

Dieses Gericht befragt den Gerichtshof, ob in Anbetracht der Richtlinie und des Protokolls Nr. 20 Drittstaatsangehörige allgemein verpflichtet werden können, ein Visum zu erhalten, damit sie in das britische Hoheitsgebiet einreisen können, obwohl sie schon Inhaber einer Aufenthaltskarte sind.


De ratificatie van deze overeenkomsten zal een aanzienlijke verbetering inhouden voor EU-burgers, en met name die van Cyprus, Estland, Letland en Malta die nog steeds een visum nodig hebben om Brazilië binnen te komen.

Die Ratifizierung wird eine spürbare Verbesserung für EU-Bürger bringen, insbesondere für die Bürger von Estland, Lettland, Malta und Zypern, die für die Einreise nach Brasilien noch immer ein Visum beantragen mussten.


1. Onderdanen van derde landen die zich legaal op het grondgebied van een lidstaat bevinden en in het bezit moeten zijn van een visum om het grondgebied van een of meer andere lidstaten binnen te komen, vragen een visum aan bij het consulaat van de lidstaat die overeenkomstig artikel 5, leden 1 of 2, bevoegd is.

(1) Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten und die zur Einreise in das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen, beantragen das Visum beim Konsulat des nach Artikel 5 Absatz 1 oder 2 zuständigen Mitgliedstaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderdanen van derde landen die zich legaal op het grondgebied van een lidstaat bevinden en in het bezit moeten zijn van een visum om het grondgebied van een of meer andere lidstaten binnen te komen, vragen een visum aan bij het consulaat van de lidstaat die overeenkomstig artikel 5, leden 1 of 2, bevoegd is.

Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten und die zur Einreise in das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen, beantragen das Visum beim Konsulat des nach Artikel 5 Absatz 1 oder 2 zuständigen Mitgliedstaats.


wanneer zeevarenden via de luchthaven van een lidstaat binnen moeten komen, brengen de bevoegde autoriteiten in de haven van de lidstaat door middel van een naar behoren ingevuld formulier voor transiterende visumplichtige zeevarenden (als weergegeven in deel 2 van deze bijlage) de bevoegde autoriteiten op de luchthaven van binnenkomst van de lidstaat per fax, e-mail of andere middelen op de hoogte van de resultaten van de verificatie en geven zij daarbij aan of op basis hiervan in principe tot afgifte van een visum aan de grens kan w ...[+++]

Im Falle der vorgesehenen Einreise von Seeleuten über einen mitgliedstaatlichen Flughafen teilen die zuständigen Behörden des mitgliedstaatlichen Hafens den zuständigen Behörden des mitgliedstaatlichen Einreiseflughafens anhand eines per Fax, E-Mail oder auf anderem Wege übermittelten und ordnungsgemäß ausgefüllten Formblatts für visumpflichtige Seeleute auf der Durchreise (gemäß Teil 2) das Ergebnis der Überprüfung mit und geben an, ob auf dieser Grundlage an der Grenze ein Visum grundsätzlich erteilt werden kann.


2. Indien een visum aan een buitengrens wordt aangevraagd, kan de eis dat de aanvrager in het bezit is van een medische reisverzekering komen te vervallen indien deze reisverzekering niet verkrijgbaar is aan de grensdoorlaatpost, of vanwege humanitaire redenen.

(2) Wird an der Außengrenze ein Visum beantragt, kann der Antragsteller von der Pflicht zum Abschluss einer Reisekrankenversicherung befreit werden, wenn eine solche Versicherung an der betreffenden Grenzübergangsstelle nicht abgeschlossen werden kann oder wenn humanitäre Gründe vorliegen.


Laten we eerlijk zijn: ze versieren een visum of komen op andere manieren zonder visum de Europese Unie in. Maar de welwillenden, die willen studeren, die zich verder willen ontwikkelen, die willen investeren, die economische contacten aan willen knoppen, die politiek actief zijn, moeten zich de schande laten welgevallen dat ze dagen-, weken- of zelfs maandenlang moeten proberen een visum te bemachtigen.

Seien wir ehrlich, sie erschleichen sich ein Visum oder sie kommen auf anderen Wegen ohne Visum in die Europäische Union. Aber diejenigen, die wohlmeinend sind, die studieren wollen, die sich weiterbilden wollen, die investieren wollen, die wirtschaftliche Kontakte herstellen wollen, die politisch tätig sind, müssen die Schande auf sich nehmen, sich tagelang, wochenlang oder sogar monatelang um ein Visum zu bemühen.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat nu tien namen van personen die niet voor een visum in aanmerking komen.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält nun zehn Namen von Personen, die vom Verbot der Visumerteilung betroffen sind.


Aangezien zij niet in aanmerking komen voor een nationaal visum voor verblijf van langere duur noch voor een Schengenvisum voor kort verblijf of een andere vergunning, verkeren zij in een rechtsvacuüm.

Da sie weder Anspruch auf ein nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt noch ein Schengen-Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder eine sonstige Genehmigung haben, befinden sie sich in einem rechtlichen Vakuum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum of komen' ->

Date index: 2021-05-31
w