Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Gele vlag
Goedkope vlag
Koninkrijk Spanje
Nationaal symbool
Nationale vlag
Q-vlag
Schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
Spanje
Symbool van het land
Vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert
Vlag
Vlag Q
Vlag van een open register

Traduction de «vlag van spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]

Staatssymbol [ staatliches Symbol ]


goedkope vlag | vlag van een open register

Billigflagge | Gefälligkeitsflagge


schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in tabel I van bijlage IIB bij Verordening (EU) nr. 43/2012 van de Raad vastgestelde maximum aantal zeedagen waarop een vissersvaartuig dat de vlag van Spanje voert, gereglementeerd vistuig aan boord heeft en niet onder een van de in punt 6.1 van die bijlage vermelde bijzondere voorwaarden valt, in de ICES-sectoren VIIIc en IXa, met uitzondering van de Golf van Cádiz, aanwezig mag zijn, wordt verhoogd tot 157 dagen per jaar.

Die Höchstzahl Tage auf See, an denen sich ein Fischereifahrzeug unter der Flagge Spaniens, das reguliertes Fanggerät an Bord mit sich führt und für das nicht die in Anhang IIB Nummer 6.1 der Verordnung (EU) Nr. 43/2012 aufgeführten und in Tabelle I dieses Anhangs festgelegten Sonderbedingungen gelten, in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa mit Ausnahme des Golfs von Cadiz aufhalten darf, wird auf 157 Tage pro Jahr erhöht.


Die stopzetting is in de communautaire wetgeving verankerd middels Verordening (EG) nr. 624/2009 van de Commissie van 15 juli 2009 tot vaststelling van een verbod op de visserij op makreel in gebied VIIIc, IX en X; EG-wateren van CECAF 34.1.1 door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 624/2009 der Kommission vom 15. Juli 2009 über ein Fangverbot für Makrele in den Gebieten VIIIc, IX und X und im CECAF-Gebiet 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe unter der Flagge Spaniens wurde das Verbot im EU-Recht verankert.


Zo heeft de Commissie, op 12 juni 2008, een verordening vastgesteld waarbij de visserij op blauwvintonijn in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Griekenland, Frankrijk, Italië, Cyprus of Malta met ingang van 16 juni 2008, en door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Spanje met ingang van 23 juni 2008 werd verboden.

In diesem Sinne erließ die Kommission am 12. Juni 2008 eine Verordnung , mit der die Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer durch Ringwadenfischer, die die Flagge Griechenlands, Frankreichs, Italiens, Zyperns oder Maltas führen, ab 16. Juni 2008 und durch Ringwadenfischer, die die Flagge Spaniens führen, ab 23. Juni 2008 verboten wurde.


Wat de vangstmogelijkheden betreft bepaalt de overeenkomst dat 25 vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen (10 uit Frankrijk en 15 uit Spanje) en 15 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug (10 uit Spanje en 5 uit Portugal) toestemming hebben om in Ivoriaanse wateren te vissen, op voorwaarde dat zij de vlag van een lidstaat van de Europese Gemeenschap voeren en over een geldige visvergunning beschikken, die overeenkomstig de in de bijlage vastgestelde voorwaarden is afgegeven.

Im Abkommen sind Fangmöglichkeiten für 25 Ringwadenfänger der Frosterflotte (zehn französische und 15 spanische) und 15 Oberflächen-Langleinenfischer (10 spanische und 5 portugiesische) vorgesehen. Diese müssen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft fahren und über eine gültige, gemäß den im Anhang festgelegten Bedingungen ausgestellte Fanglizenz verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de "Ode aan de Vreugde" uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies "In verscheidenheid verenigd", de euro als munt van de Europese Unie en de "Dag van Europa" op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de bur ...[+++]

Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäi ...[+++]


De hoeveelheden wijting die in de wateren van ICES-zone VII, sectoren b tot en met k, zijn gevangen door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren of die in Spanje zijn geregistreerd, worden geacht het voor 2002 aan Spanje toegewezen quotum te hebben bereikt.

Aufgrund der Wittlingsfänge im ICES-Gebiet VII b bis k durch Schiffe, die die Flagge Spaniens führen oder in Spanien registriert sind, gilt die Spanien für 2002 zugeteilte Quote als erschöpft.


(3) Volgens de aan de Commissie meegedeelde gegevens hebben de hoeveelheden wijting die in de wateren van de ICES-zone VII, sectoren b tot en met k, zijn gevangen door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren of die in Spanje zijn geregistreerd, het voor 2002 toegewezen quotum bereikt.

(3) Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Wittlingsfänge im ICES-Gebiet VII b bis k durch Schiffe, die die Flagge Spaniens führen oder in Spanien registriert sind, die für 2002 zugeteilte Quote erreicht.


De visserij op wijting in de wateren van ICES-zone VII, sectoren b tot en met k, door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren of in Spanje zijn geregistreerd, alsmede het aan boord houden, het overladen en het lossen van vis uit dit bestand door deze vaartuigen is verboden vanaf de datum waarop deze verordening van toepassing wordt.

Die Fischerei auf Wittling im ICES-Gebiet VII b bis k durch Schiffe, die die Flagge Spaniens führen oder in Spanien registriert sind, sowie die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen nach Beginn der Anwendung dieser Verordnung getätigt werden, sind verboten.


7. complimenteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat ...[+++]

7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Ver ...[+++]


7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat la ...[+++]

7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Ver ...[+++]




D'autres ont cherché : europees embleem     europees symbool     europees volkslied     europese postzegel     europese vlag     koninkrijk spanje     q-vlag     spanje     gele vlag     goedkope vlag     nationaal symbool     nationale vlag     symbool van het land     vlag     vlag van een open register     vlag van spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlag van spanje' ->

Date index: 2023-10-13
w