Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Overlangs vlak van symmetrie
Tomografie
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "vlak te vergroten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

aerodynamische Fläche




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

Ebene die die Rückenlehnenhaltrung des Rücksitzes begrenzt


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren








tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat elementen van die aard zijn reeds vastgesteld [51]. De Commissie wenst de analyse-elementen van het effect van het programma op het nationale onderwijsbeleid te versterken, teneinde de impact van het programma op nationaal vlak te vergroten zonder enige afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de staten met betrekking tot de organisatie van de onderwijsstelsels.

Die Kommission möchte die Elemente zur Analyse der Auswirkungen des Programms auf die nationalen Bildungspolitiken verstärken, um auf nationaler Ebene unter voller Wahrung der Zuständigkeit des Staates diese Auswirkungen auf den Aufbau der Bildungssysteme zu erhöhen.


Ontwikkelen van platformtechnologieën (bijv. genomica, metagenomica, proteomica, metabolomica, moleculaire instrumenten, expressiesystemen, platforms voor fenotypering en platforms op basis van cellen) om het leiderschap op dit vlak te versterken en het concurrentievoordeel in een groot aantal sectoren met economische effecten te vergroten.

Aufbau von Plattformtechnologien (z. B. Genomik, Metagenomik, Proteomik, Metabolomik, molekulare Werkzeuge, Expressionssysteme, Phänotypisierungsplattformen und zellbasierte Plattformen) zur Festigung der Führungsrolle und für den Ausbau des Wettbewerbsvorteils in einem breiteren Spektrum von Sektoren mit wirtschaftlicher Bedeutung.


Hoewel een passend regelgevingskader onontbeerlijk is om de transitie vorm te geven, heeft Europa een agenda nodig die betrekking heeft op de hele maatschappij en waarmee ernaar wordt gestreefd eerlijke globalisering te bewerkstelligen, het concurrentievermogen te vergroten en van Europa een voortrekker op het vlak van nieuwe technologieën te maken, te voorkomen dat mensen achterblijven, armoede uit te bannen en een klimaat te creëren dat het vertrouwen van de burgers in politieke systemen en multilaterale bestuursvormen herstelt .

Ein geeigneter Rechtsrahmen ist für die Gestaltung des Wandels unverzichtbar; indes benötigt Europa eine die gesamte Gesellschaft angehende Agenda, die auf Folgendes abhebt: eine gerechte Globalisierung; Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung einer technologischen Spitzenposition Europas; niemanden zurücklassen; Beseitigung der Armut und Schaffung von Rahmenbedingungen, die das Vertrauen der Menschen in politische Systeme wiederherstellen, sowie von multilateralen Governanceverfahren .


De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtshandhaving in de EU en als gastheer voor Europese centra voor rechtshandhaving op het vlak van specifieke vormen van criminaliteit, zoals cybercriminaliteit.

Die Einführung der neuen Rechtsgrundlage erhöht die Sicherheit der EU, indem die Wirksamkeit und die Effizienz von Europol bei der Unterstützung der Verhütung und Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus verbessert werden und indem Europol neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung im Strafverfolgungsbereich auf EU-Ebene und im Zusammenhang mit der Errichtung von EU-Strafverfolgungszentren zu bestimmten Kriminalitätsformen wie der Cyberkriminalität übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijs ter waarde van 500 000 EUR (IP/13/808) zal worden gebruikt om Barcelona's inspanningen op het vlak van innovatie nog te vergroten en uit te breiden.

Der mit 500 000 EUR dotierte „iCapital“-Preis (IP/13/808) wird dazu dienen, Barcelonas Innovationsanstrengungen zu verstärken und auszuweiten.


Het is eveneens van het grootste belang de statistische capaciteit in de EU op dit vlak te vergroten, zodat we over betrouwbare gegevens kunnen beschikken.

Um über verlässliche Daten zu verfügen, ist der Ausbau der statistischen Kapazität innerhalb der EU auf diesem Gebiet von allergrößter Bedeutung.


Op internationaal vlak heeft de EU partnerschappen gesloten met derde landen op alle continenten en werkt zij momenteel aan een EU-Sahel-strategie om de capaciteit op het gebied van veiligheid en rechtshandhaving te vergroten en de rechtsstaat te versterken in de strijd tegen de misdaaddreiging.

Die EU unterhält weltweit Partnerschaften mit Drittstaaten. Derzeit entwickelt sie eine EU-Sahel-Strategie, die auf den Ausbau der Kapazitäten dieser Länder auf dem Gebiet der Sicherheit, des Gesetzesvollzugs und der Rechtstaatlichkeit beim Kampf gegen kriminelle Bedrohungen zielt.


Door toenemende concurrentie op de interne markt en op mondiaal vlak dient het Europese MKB zijn kennis en onderzoeksintensiteit te vergroten, de exploitatie van onderzoek te versterken, zijn zakelijke activiteiten tot grotere markten uit te breiden en zijn kennisnetwerken te internationaliseren.

Die europäischen KMU, die einem zunehmenden Wettbewerbsdruck im Binnenmarkt und weltweit ausgesetzt sind, müssen ihr Wissen vermehren und ihre Forschung intensivieren, Forschungsergebnisse stärker nutzen, ihre Geschäftstätigkeit auf größere Märkte ausdehnen und ihre Wissensnetze internationalisieren.


In het licht van de wezenlijke rol die de industriële ontwikkeling voor de integratie van Afrika in de wereldeconomie moet spelen, komen wij overeen Afrika's inspanningen op het vlak van de industriële ontwikkeling op meer effectieve wijze te steunen om zijn concurrentievermogen te vergroten.

Im Hinblick auf die entscheidende Rolle, die die industrielle Entwicklung bei der Integration Afrikas in die Weltwirtschaft spielen sollte, sind wir uns darin einig, die Bemühungen des afrikanischen Kontinents in bezug auf die industrielle Entwicklung wirksamer zu unterstützen, damit die Wettbewerbsfähigkeit der afrikanischen Industrie verbessert wird.


ERKENT dat algemeen wordt gepoogd het aantal betrokken sectoren te vergroten en de inspanning voor het verhogen van de verkeersveiligheid op te voeren op het vlak van wetgeving, programma's, mensen en financiering;

UNTER WÜRDIGUNG der allgemeinen Bestrebung, den Kreis der Beteiligten zu erweitern und die Bemühungen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr im Hinblick auf Rechtsvorschriften, Programme, Personal und Finanzierung zu verstärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak te vergroten' ->

Date index: 2022-01-24
w