Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain name server
Ervoor zorgen dat vluchten volgens schema vliegen
Horizontaal vliegen
Horizontale vlucht
International Non-Proprietary Name
Op automatische piloot vliegen
Techniek van het vliegen
Vliegen in kalme lucht

Traduction de «vliegen met name » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vliegen in kalme lucht

Fliegen bei ruhigen Luftverhältnissen


ervoor zorgen dat vluchten volgens schema vliegen

Pünktlichkeit der Flüge sicherstellen


vliegen onder handbediening/-besturing

manuelle Flugsteuerung


op automatische piloot vliegen

automatische Flugsteuerung


horizontaal vliegen | horizontale vlucht

Horizontalflug


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat er al decennialang enthousiastelingen zijn geweest die radiografisch bestuurbare modelvliegtuigjes hebben laten vliegen; overwegende dat de afgelopen 15 jaar het gebruik van RPAS, beter bekend als UAV's of drones, een snelle groei heeft doorgemaakt; overwegende dat met name kleine RPAS, ontworpen voor zowel de hobbyist als voor recreatieve doeleinden, steeds populairder worden;

A. in der Erwägung, dass sich kleine, funkferngesteuerte Modellflugzeuge bereits seit mehreren Jahrzehnten großer Beliebtheit erfreuen; in der Erwägung, dass in den vergangenen 15 Jahren ein rascher Anstieg in der Nutzung von RPAS – gemeinhin bekannt als unbemannte Luftfahrzeuge (UAV) oder Drohnen – zu verzeichnen war; in der Erwägung, dass insbesondere kleine und für Hobby und Freizeit ausgelegte RPAS immer beliebter werden;


Gezien deze gezamenlijke doelstelling staat de uitwisseling van informatie, met name de doorgifte van persoonsgegevens van passagiers door luchtvaartmaatschappijen die tussen de EU en de VS vliegen, in het teken van het bestrijden van gevaren voor de internationale vrede en veiligheid.

Bei dieser gemeinsamen Aufgabe dient der Austausch von Informationen und konkret die Übermittlung von Fluggastdatensätzen (PNR) durch Fluggesellschaften, die Passagierflüge zwischen der EU und den Vereinigten Staaten durchführen, dem Ziel, gegen die Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit vorzugehen.


8. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen ervoor moeten zorgen dat zij op iedere luchthaven waarop zij vliegen, ten minste één vertegenwoordiger of klachtenbalie hebben die onmiddellijk beslissingen kan nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding en omboeking;

8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Luftfahrtunternehmen dafür sorgen sollten, an jedem Flughafen, von dem aus sie Flüge anbieten, über mindestens eine Kontaktperson und/oder Beschwerdestelle zu verfügen, die bei Störungen besonders in Bezug auf Unterstützung, Fahrpreiserstattung, anderweitige Beförderung und Umbuchung unmittelbare Entscheidungen treffen können;


Met name moeten luchtvaartmaatschappijen daarmee veel een nauwkeuriger risicobeoordeling kunnen maken over het vliegen in “grijze zones” tijdens vulkaanascrises.

Diese dürfte insbesondere den Luftfahrtunternehmen, die bei einer Aschekrise in „Grauzonen“ fliegen, eine genauere Risikobewertung ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de "exit strategy" van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de tekorten zijn vooral hoog en de overheidsschulden vliegen met name uit de bocht omdat regeringen de financiële sector uit de wind houden voor wat de resultaten betreft van deze speculatie en de schade die deze de economie toebracht; dat de financiële markten zich nu op dezelfde regeringen storten die hen eerst hebben gered en dat regeringen de last van het aan de geldverstrekkende financiële sector terug te betalen, door hen aangegane overheidsschulden op de schouders leggen van de gewone werknemers ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die „Ausstiegsstrategie“ der EU und das Verhalten des Finanzsektors einen tief sitzenden Zynismus zu Tage fördern: die Defizite sind hoch und die öffentlichen Schulden schnellen in die Höhe, vor allem weil die Regierungen den Finanzsektor vor den Folgen seiner Spekulationen und dem daraus für die Wirtschaft entstehenden Schaden gerettet haben, und in der Erwägung, dass sich die Finanzmärkte nun gegen dieselben Regierungen wenden, von denen sie gerettet wurden, und die Regierungen die Last der Rückzahlung der ö ...[+++]


5. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is een wetgevingsvoorstel op te stellen dat met name voorziet in schadevergoeding voor passagiers van luchtvaartmaatschappijen die failliet gaan en waarin financiële en administratieve regelingen worden vastgesteld, met inbegrip van het beginsel van collectieve aansprakelijkheid voor passagiers, waarbij alle luchtvaartmaatschappijen die dezelfde route vliegen en nog vrije plaatsen hebben, de repatriëring van gestrande passagiers waarborgen indien een luchtvaartmaatschappij failli ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob ein Legislativvorschlag ausgearbeitet werden sollte, der insbesondere eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht und der finanzielle und administrative Vorkehrungen trifft sowie den Grundsatz der kollektiven Verantwortlichkeit festlegt, wonach alle Fluggesellschaften, die dieselben Ziele anfliegen und über freie Plätze verfügen, sicherstellen, dass Fluggäste, die nach der Insolvenz ihrer Fluggesellschaft auf nicht an ihrem Heimatort gelegenen Flughäfen festsitz ...[+++]


De maatschappij kon met name niet aantonen dat de voorgestelde maatregelen op exploitatiegebied afdoende waren en kon niet verklaren dat tijdens inspecties van de luchtvaartuigen die door de maatschappij werden gebruikt om naar de Gemeenschap te vliegen nog steeds dezelfde tekortkomingen werden vastgesteld als vóór het opleggen van het exploitatieverbod door Oostenrijk, ondanks het feit dat diverse voorgestelde maatregelen met betrekking tot de exploitatie van alle door de maatschappij gebruik ...[+++]

Insbesondere konnte das Unternehmen weder die Angemessenheit der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Betriebsdisziplin belegen noch erklären, warum bei Inspektionen der für Flüge in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeuge dieselben Mängel festgestellt wurden wie vor der Betriebsuntersagung durch Österreich, obwohl bereits verschiedene Maßnahmen des Plans zur Behebung von Betriebsmängeln aller Luftfahrzeugmuster des Unternehmens abgeschlossen schienen.


De tamme kalkoen (Meleagris gallopavo) heeft veel kenmerken van zijn wilde voorouders bewaard, maar er zijn enkele fundamentele verschillen: zo zijn tamme kalkoenen niet meer in staat tot vliegen, maar hebben zij — en met name jongere dieren — het vermogen te behouden om zich rennend, springend en zwevend voort te bewegen.

Hausputen (Meleagris gallopavo) verfügen auch heute noch über viele Merkmale wilder Vögel, allerdings mit einigen grundlegenden Unterschieden.


Na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten een wettelijke regeling vastgesteld volgens welke luchtvaartmaatschappijen die verbindingen naar of vanuit de Verenigde Staten verzorgen of die over hun grondgebied vliegen, de Amerikaanse autoriteiten elektronische toegang moeten verlenen tot de gegevens in hun boekings- en vertrekcontrolesystemen, genaamd „Passenger Name Records” (PNR).

Nach den Terroranschlägen des 11. September 2001 erließen die Vereinigten Staaten Rechtsvorschriften, wonach Fluggesellschaften, die Flüge in die oder aus den Vereinigten Staaten oder über deren Gebiet durchführen, den amerikanischen Behörden einen elektronischen Zugriff auf die Daten ihrer automatischen Reservierungs- und Abfertigungssysteme, die so genannten „Passenger Name Records“ (PNR), gewähren müssen.


Bij de besprekingen zijn reeds aanzienlijke vorderingen gemaakt, met name de goedkeuring van de communautaire aanwijzingsclausule (oftewel de mogelijkheid voor elke Europese maatschappij op de Verenigde Staten te vliegen vanaf elke Europese luchthaven), alsook de totstandbrenging van een kader voor harmonisatie van de regels, met name op veiligheidsgebied, en een intensievere samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het concurrentierecht.

Die Gespräche haben bislang nicht unerhebliche Ergebnisse gezeitigt, insbesondere die Akzeptanz der Gemeinschaftsbenennungsklausel (mithin der Möglichkeit jedes europäischen Luftfahrtunternehmens, USA-Flüge ab jedem europäischen Flughafen durchzuführen), ebenso die Festlegung eines Rahmens für die Regulierungskonvergenz, namentlich bei der Luftsicherheit, und die Vereinbarung einer stärkeren Zusammenarbeit bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegen met name' ->

Date index: 2024-10-06
w