Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen

Vertaling van "vlotter moet verlopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

die Warenbeförderung flüssiger gestalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. onderstreept dat de overgang van school naar werk vlotter moet verlopen, zodat jongeren zo snel mogelijk hun weg vinden naar de arbeidsmarkt en het risico op NEET wordt voorkomen;

18. betont, dass der Übergang von der Schule ins Berufsleben beschleunigt werden muss, damit junge Menschen so schnell wie möglich ihren Weg auf den Arbeitsmarkt finden und das Risiko ausgeschaltet wird, dass sich junge Menschen weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEETs);


18. onderstreept dat de overgang van school naar werk vlotter moet verlopen, zodat jongeren zo snel mogelijk hun weg vinden naar de arbeidsmarkt en het risico op NEET wordt voorkomen;

18. betont, dass der Übergang von der Schule ins Berufsleben beschleunigt werden muss, damit junge Menschen so schnell wie möglich ihren Weg auf den Arbeitsmarkt finden und das Risiko ausgeschaltet wird, dass sich junge Menschen weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEETs);


Daarnaast zal een internationaal forum voor MRP worden opgericht om de besprekingen over de wijze waarop MRP, inclusief sectoroverschrijdende acties, wereldwijd moet worden toegepast, vlotter te laten verlopen.

Darüber hinaus wird ein internationales Forum für maritime Raumplanung eingerichtet, um Diskussionen darüber zu erleichtern, wie die maritime Raumplanung, einschließlich sektorübergreifender Maßnahmen, weltweit eingesetzt werden sollte.


Ten eerste: voor echte Europese netwerken moet grensoverschrijdende communicatie vlotter verlopen.

Erstens: Echte europäische Netze müssen es einfacher machen, grenzüberschreitend zu kommunizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wederzijds vertrouwen in de rechtsbedeling binnen de Unie en de wil om het verkeer van beschermingsmaatregelen in de Unie vlotter te laten verlopen en goedkoper te maken, vormen de rechtvaardiging voor het beginsel volgens hetwelk in één lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in alle andere lidstaten worden erkend zonder dat enige bijzondere procedure moet worden gevolgd.

Das gegenseitige Vertrauen in die Rechtspflege in der Union sowie das Ziel, einen zügigeren und kostengünstigeren Umlauf von Schutzmaßnahmen innerhalb der Union zu gewährleisten, rechtfertigen den Grundsatz, wonach in einem Mitgliedstaat angeordnete Schutzmaßnahmen in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden, ohne dass es hierzu besonderer Verfahren bedarf.


(3 bis) Wederzijds vertrouwen in de rechtsbedeling binnen de Unie en de wil om het verkeer van beschermingsmaatregelen in de Europese Unie vlotter te laten verlopen en goedkoper te maken, vormen de rechtvaardiging voor het beginsel dat in een lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in de andere lidstaten worden erkend zonder dat enige bijzondere procedure moet worden gevolgd.

(3a) Das gegenseitige Vertrauen in die Rechtspflege der Union sowie das Ziel, eine zügigere und kostengünstigere grenzüberschreitende Anwendung von Schutzmaßnahmen innerhalb der Europäischen Union zu erreichen, rechtfertigen den Grundsatz, dass solche in einem Mitgliedstaat angeordneten Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden, ohne dass es hierzu besonderer Verfahren bedarf.


Door de informatie over aanpassingsmaatregelen te delen moet het mogelijk zijn het leerproces voor lidstaten, regio's, gemeenten en plaatselijke gemeenschappen aanzienlijk vlotter te laten verlopen.

Durch den Austausch von Informationen über geeignete Anpassungsmaßnahmen ließen sich die Lernkosten in allen Mitgliedstaaten, Regionen, Gemeinden und Gemeinschaften stark verringern.


14. herinnert aan de bindende rol van de Baltische Zee in de regio; suggereert het opstarten van een nieuw programma, dat de naam "Grenzeloze Baltische Zee" moet dragen, om de grensovergangen in de regio vlotter te laten verlopen, inclusief deze tussen de lidstaten en Rusland; steunt de aanleg van een "Baltische watersnelweg" die het Baltische Zeegebied tegen 2010 met de lidstaten in Centraal- en West-Europa zou moeten verbinden;

14. erinnert an die Rolle der Ostsee als verbindender Faktor in der Region; schlägt ein neues Programm mit dem Titel "Grenzenlose Ostsee" vor, mit dem das reibungslose Überschreiten der Grenzen in der Region, einschließlich zwischen den Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation erleichtert werden soll; befürwortet den Bau einer "Ostsee-Autobahn", die die Ostseeregion bis zum Jahr 2010 mit den Mitgliedstaaten in Mittel- und Westeuropa verbinden würde;


12. herinnert aan de bindende rol van de Baltische Zee in de regio; suggereert het opstarten van een nieuw programma, dat de naam“Grenzeloze Baltische Zee” moet dragen, om de grensovergangen in de regio vlotter te laten verlopen, inclusief deze tussen de lidstaten en Rusland; steunt de aanleg van een “Baltische snelweg” die het Baltische Zeegebied tegen 2010 met de lidstaten in Centraal- en West-Europa zou moeten verbinden;

12. erinnert an die Rolle der Ostsee als verbindender Faktor in der Region; schlägt ein neues Programm mit dem Titel „Grenzenlose Ostsee“ vor, mit dem das reibungslose Überschreiten der Grenzen in der Region, einschließlich zwischen den Mitgliedstaaten und Russland erleichtert werden soll; befürwortet den Bau einer „Ostseeautobahn“, die die Ostseeregion bis zum Jahr 2010 mit den Mitgliedstaaten in Mittel- und Westeuropa verbinden würde;


De Raad heeft kennis genomen van de gezamenlijke verklaring over een mobiliteitspartnerschap tussen de Europese Unie en Armenië ( 14963/11 ADD 1). Het mobiliteitspartnerschap moet het personenverkeer tussen Armenië en de EU vlotter doen verlopen door binnen de uitvoering van de totaalaanpak van migratie te werken aan een beter beheer van de migratiestromen.

Der Rat nahm Kenntnis von der gemeinsamen Erklärung zu einer Mobilitätspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und Armenien (14963/11 ADD 1). Die Mobilitätspartnerschaft zielt darauf ab, den Personenverkehr zwischen Armenien und der EU zu erleichtern und gleichzeitig für eine bessere Steuerung der Migrationsströme im Rahmen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage zu sorgen.




Anderen hebben gezocht naar : de goederenbeweging vlotter doen verlopen     vlotter moet verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlotter moet verlopen' ->

Date index: 2020-12-19
w