Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Socialistische Republiek Vietnam
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vietnam
Viëtnam
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "vluchtelingen die vietnam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Vietnam [ die Sozialistische Republik Vietnam ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

die Sozialistische Republik Vietnam | Vietnam


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat het verontrust is over de onzekere rechtspositie die de Montagnard-vluchtelingen uit Vietnam genieten in Cambodja,

H. beunruhigt über den ungewissen Rechtsstatus der Montagnard-Flüchtlinge aus Vietnam in Kambodscha,


H. overwegende dat het verontrust is over de onzekere rechtspositie die de Montagnard-vluchtelingen uit Vietnam genieten in Cambodja,

H. beunruhigt über den ungewissen Rechtsstatus der Montagnard-Flüchtlinge aus Vietnam in Kambodscha,


Q. overwegende dat de etnische minderheden op de hoogvlakten (centrum en noorden), met name de Montagnards, meedogenloos worden onderdrukt (gewelddadige inbeslagname van de grond van hun voorouders, godsdienstige onderdrukking van protestanten) en dat de vluchtelingen die Vietnam zijn ontvlucht en zijn teruggekeerd in het kader van de recente overeenkomst Cambodja-Vietnam-HCR in strijd met het Verdrag van Genève van 1951 het slachtoffer zijn van represailles van de kant van de Vietnamese autoriteiten,

Q. in der Erwägung, dass die ethnischen Minderheiten des zentralen und nördlichen Hochlands, insbesondere die Montagnards, brutal unterdrückt werden (rücksichtslose Konfiszierung des Landes ihrer Vorfahren, religiöse, gegen Protestanten gerichtete Unterdrückung), und dass Flüchtlinge, die aus Vietnam geflohen waren und unter dem Abkommen, das der UNHCR vor kurzem mit Kambodscha und Vietnam abgeschlossenen hat, zurückgeführt wurden, Opfer von Unterdrückung durch die vietnamesischen Behörden unter Verstoß gegen die Genfer Konvention von 1951 werden,


G. overwegende dat de etnische minderheden van de hooglanden (centrum en noord), met name de Montagnards, met geweld worden onderdrukt (gewelddadige inbeslagname van land dat eeuwenlang in hun bezit is geweest, onderdrukking van protestantse gelovigen) en dat de vluchtelingen die Vietnam waren ontvlucht en in het kader van de onlangs tussen de UNHCR en Cambodja en Vietnam gesloten overeenkomst waren gerepatrieerd, in strijd met de Conventie van Genève van 1951, het slachtoffer zijn geworden van onderdrukking door de Vietnamese autoriteiten,

G. in der Erwägung, dass die ethnischen Minderheiten aus dem (zentralen und nördlichen) Hochland, insbesondere die Montagnards, brutal unterdrückt werden (rücksichtslose Konfiszierung des Landes ihrer Vorfahren, religiöse und politische Unterdrückung) und dass die Flüchtlinge, die aus Vietnam geflohen sind und unter dem Abkommen, das der UNHCR vor kurzem mit Kambodscha und Vietnam abgeschlossenen hat, zurückgeführt wurden, Opfer von Unterdrückung durch die vietnamesischen Behörden unter Verstoß gegen die Genfer Konvention aus dem Jahr 1951 wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. diep verontrust over het besluit van de regeringen van Cambodja en Vietnam om op bilaterale wijze uitvoering te geven aan een overeenkomst die voorziet in repatriëring voor het begin van het regenseizoen van dit jaar, en ook over de weigering van de Vietnamese regering om monitorteams van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de VN toestemming te verlenen om een bezoek te brengen aan de dorpen waarnaar de vluchtelingen eventueel zouden teru ...[+++]

H. zutiefst besorgt über die Entscheidung der kambodschanischen und der vietnamesischen Regierungen, auf bilateraler Ebene zu versuchen, das Repatriierungsabkommen vor der diesjährigen Regenzeit umzusetzen, sowie über die Weigerung der vietnamesischen Regierung, Delegationen des UNHCR den Zugang zu Dörfern möglicher Rückkehrer zu ermöglichen,


VIETNAM Programma voor het opnieuw integreren 12 500 000 ECU van Vietnamese vluchtelingen (uit landen GIFT van eerste opvang) Dit programma met een looptijd van tweeënhalf jaar beoogt de sociale en economische herintegratie van asielzoekers in Zuid-Azië die niet worden erkend als politieke vluchtelingen. Zij moeten de kans krijgen in veiligheid en waardigheid naar huis terug te keren onder het toezicht van het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN.

Hauptkomponente des Programms ist eine Hilfe für die Grundschulbildung, insbesondere für Mädchen, in den 200 bildungsmäßig vernachlässigten indischen Distrikten. VIETNAM Programm für die Wiederein- 12 500 000 ECU gliederung vietnamesischer NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Heimkehrer (Erstasylländer) Das Programm, das sich über zweieinhalb Jahre erstreckt, zielt auf die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung der Asylsuchenden in Südasien ab, die nicht als politische Flüchtlinge anerkannt worden sind und die Möglichkeit erhalten sol ...[+++]


Tot dusver was de ontwikkelingssamenwerking van de EG hoofdzakelijk gericht op de uitvoering van het Internationale Programma van de EG om bij te dragen tot de economische reïntegratie van mensen die naar Vietnam terugkeren uit landen waar zij voor het eerst asielrecht hebben verkregen krachtens het Algemene Actieplan van Genéve voor Indo-Chinese vluchtelingen (1990).

Schwerpunkt der Entwicklungszusammenarbeit war bisher das Internationale Programm der EG zur Unterstützung der wirtschaftlichen Wiedereingliederung von Rückkehrern aus Erstasylländern im Rahmen des Genfer Aktionsplans für die Indochina-Flüchtlinge (1990).


De algemene doelstellingen zijn : - financiële en technische hulp te verlenen voor de sociale en economische integratie van asielzoekers zodat zij in veiligheid en waardigheid onder toezicht van het UNHCR naar huis kunnen terugkeren; - de illegale-migrantenstroom uit Vietnam te beperken; - het algemeen actieplan van de Conferentie van Genève betreffende Indochinese vluchtelingen te versterken.

Die globalen Ziele des Programms bestehen darin: - die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung von Asylanten finanziell und technisch zu unterstützen, damit sie unter der Aufsicht des UNHCR unter sicheren und menschenwürdigen Bedingungen in ihr Heimatland zurückkehren können; - die Rate der illegalen Ausreisen aus Vietnam zu verringern; - den umfassenden Aktionsplan der Genfer Konferenz betreffend die Indochina-Flüchtlinge zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen die vietnam' ->

Date index: 2024-12-27
w