Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Nachtvliegen
Overlegging van de boeken
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Vertrekkende vluchten
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Vertaling van "vluchten te boeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten


procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

Vorflugverfahren für Flüge nach Instrumentenflugregeln | Vorflugverfahren für IFR-Flüge




bevel tot onderzoek van de boeken

Anordnung zur Untersuchung der Bücher








nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

Nachtflugbetrieb


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

Heilige Schrift [ Bibel | Koran | Torah ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het online boeken van hotels en vluchten steeds gebruikelijker wordt, ondervindt de consument meer en meer problemen bij het gebruik van online reisdiensten.

Immer mehr Verbraucher buchen Übernachtungen und Flüge im Internet und stoßen dabei zunehmend auf Probleme mit Online-Reisedienstleistungen.


In het verslag wordt ook aandacht besteed aan de noodzaak om marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn, zoals reisbureaus en touroperators die diensten in verband met reizen aanbieden, met inbegrip van het boeken van vluchten, in het toepassingsgebied van deze richtlijn op te nemen.

In dem Bericht wird auch geprüft, ob es erforderlich ist, Wirtschaftsteilnehmer, die keine Beförderungsunternehmen sind, wie etwa Reisebüros oder Reiseveranstalter, die Dienstleistungen im Zusammenhang mit Reisen — einschließlich Flugbuchungen — erbringen, in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie aufzunehmen.


Deze richtlijn laat onverlet dat de lidstaten krachtens hun nationaal recht een systeem kunnen opzetten voor het verzamelen en verwerken van PNR-gegevens van marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn, zoals reisbureaus en touroperators die diensten in verband met reizen aanbieden, met inbegrip van het boeken van vluchten, waarvoor zij PNR-gegevens verzamelen en verwerken, of van andere vervoerders dan de in deze richtlijn bepaalde, mits dit nationale recht in overeenstemming is met het recht van de Unie.

Die vorliegende Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, nach ihrem jeweiligen nationalen Recht eine Regelung zur Erhebung und Verarbeitung von PNR-Daten durch Wirtschaftsteilnehmer, die keine Beförderungsunternehmen sind, wie etwa Reisebüros oder Reiseveranstalter, die Dienstleistungen im Zusammenhang mit Reisen — einschließlich Flugbuchungen — erbringen, für die sie PNR-Daten erheben und verarbeiten, oder durch andere als in dieser Richtlinie angegebene Beförderungsunternehmen vorzusehen, sofern dieses nationale Recht mit dem Unionsrecht in Einklang steht.


Het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft vastgesteld dat Libië vooruitgang blijft boeken, maar is met de Libische burgerluchtvaartautoriteiten overeengekomen dat het nodig blijft om de vrijwillige beperkingen op vluchten naar de EU, die sinds de Libische revolutie van toepassing zijn op alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning, in stand te houden.

Der EU-Flugsicherheitsausschuss stellte weitere Fortschritte fest, vereinbarte jedoch mit den libyschen Zivilluftfahrtbehörden, dass die freiwillige Beschränkung, keine Flüge in die EU anzubieten, weiterhin aufrechterhalten werden sollte. Diese Beschränkung wird seit der libyschen Revolution auf alle dort zugelassenen Luftfahrtunternehmen angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze besparingen te verwezenlijken; wenst dat 15% van de reiskredie ...[+++]

75. glaubt, dass das Parlament in Zeiten zunehmender Finanzschwierigkeiten zahlreicher Europäer und anhaltender Sparprogramme ein Beispiel der Zurückhaltung durch den Abbau der Reisekosten geben sollte; ersucht das Präsidium darum, Bedingungen zu schaffen, damit Einsparungen in Höhe von 5 % bei jeder Art von Reisekosten, einschließlich Delegationen von Ausschüssen und interparlamentarischer Delegationen, unter vollständiger Achtung des Abgeordnetenstatuts und seiner Durchführungsbestimmungen möglich werden; glaubt, dass eine Verringerung der Dienstflüge von Mitgliedern des Parlaments dabei helfen würde, solche Einsparungen zu erzielen; ...[+++]


– (PT) Velen van ons hier in het Parlement maken gebruik van internet om vluchten te boeken en tickets te kopen.

– (PT) Viele von uns in diesem Haus nutzen das Internet zum Buchen ihrer Flüge und Kaufen ihrer Flugscheine.


De Europese Commissie legt vandaag plannen ter raadpleging voor om reizigers die op internet of via een reisbureau een pakketreis (met combinaties van vluchten, hotels, huurwagens enzovoort) boeken, financieel beter te beschermen als er iets misloopt.

Millionen von Reisenden, die ihre Urlaube – Flüge, Hotels, Mietwagen usw.


Door middel van een GDS kunnen reisdienstverleners hun reisaanbod distribueren bij reisbureaus en uiteindelijk bij de eindverbruikers en krijgen reisbureaus toegang tot het reisaanbod en kunnen zij reizen boeken (zoals vluchten en logies).

Ein GDS ermöglicht es Reisedienstleistungsanbietern, Reisebüros und letztlich dem Verbraucher ihre Produkte anzubieten, und Reisebüros haben Zugriff auf Leistungsangebote (wie Flüge und Unterkunft) und können diese direkt buchen.


H. overwegende dat het Internet de reizigers nieuwe mogelijkheden biedt om vluchten te boeken en vliegtickets te kopen en de luchtvaartmaatschappijen in staat stelt hun passagiers te informeren,

H. in der Erwägung, dass das Internet Reisenden neue Möglichkeiten zur Reservierung und zum Kauf von Flugscheinen bietet und den Fluggesellschaften erlaubt, die Fluggäste zu unterrichten,


- betere voorwaarden bij het boeken van vluchten,

bei der Buchung von Flügen günstigere Angebote zu erhalten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchten te boeken' ->

Date index: 2023-04-08
w