Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn ece-regio grenzen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Zodra de wijziging in werking treedt, wordt het verdrag van bijzonder belang voor de landen die aan de VN/ECE-regio grenzen, zoals Afghanistan, China, Iran en bepaalde Centraal-Aziatische staten.

Nach Inkrafttreten der Änderung wird das Übereinkommen insbesondere für die Nachbarländer des UN/ECE-Gebiets von Bedeutung sein, so z. B. für Afghanistan, China, den Iran und bestimmte zentralasiatische Staaten.


De onderscheidende typegoedkeuringsmarkering is zoals voorgeschreven in het desbetreffende VN/ECE-reglement en als was deze verleend middels gangbare typegoedkeuring overeenkomstig een VN/ECE-reglement, maar het volgende wordt in aanmerking genomen:

Das jeweilige Typgenehmigungszeichen muss den Vorschriften der einschlägigen UNECE-Regelung entsprechen, und zwar so, als ob eine herkömmliche Typgenehmigung auf der Grundlage von UNECE-Regelungen erteilt wurde; jedoch ist Folgendes zu berücksichtigen:


15. „koppeling”: een mechanische voorziening, die onderdelen als gedefinieerd in de punten 2.1 tot en met 2.6 van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties alsmede een kortkoppelinrichting zoals gedefinieerd in punt 2.1.1 van VN/ECE-Reglement nr. 102 — Uniforme voorschriften voor de goedkeuring van: I. Een kortkoppelinrichting II. Voertuigen wat de montage van een goedgekeurd type kort ...[+++]

„Verbindungseinrichtung“ bezeichnet eine mechanische Vorrichtung, die Bauteile enthält, die in den Absätzen 2.1 bis 2.6 der Regelung Nr. 55 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von mechanischen Verbindungseinrichtungen für Fahrzeugkombinationen bestimmt sind, sowie eine Kurzkupplungseinrichtung gemäß Absatz 2.1.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 102 — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung: I. einer Kurzkupplungseinrichtung II. von Fahrzeugen hinsichtlich des Anbaues eines genehmigten Typs einer Kurzkupplungseinrichtung


De motorenfamilie, zoals bepaald door de motorfabrikant, moet voldoen aan punt 5.2 van bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 49 en, bij dualfuelmotoren en -voertuigen, aan punt 3.1 van bijlage 15 bij VN/ECE-Reglement nr. 49.

Die Motorenfamilie ist vom Hersteller nach Anhang 4 Absatz 5.2 der UNECE-Regelung Nr. 49 sowie, bei Zweistoffmotoren und -fahrzeugen, nach Anhang 15 Absatz 3.1 der UNECE-Regelung Nr. 49 festzulegen.


De vooruitgang met strategische handelspartners zoals de Verenigde Staten en Japan zal een nieuwe impuls geven aan de werkzaamheden van organen zoals de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (VN/ECE) voor motorvoertuigen, de internationale conferentie voor de harmonisatie van geneesmiddelen of internationale normalisatie-instellingen op sanitair en fytosanitair gebied, zoals de Codex Alimentarius voor levensmiddelen.

Fortschritte mit strategischen Handelspartnern wie den Vereinigten Staaten und Japan werden der Arbeit in Gremien wie der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) bei Kraftfahrzeugen, der Internationalen Harmonisierungskonferenz bei Arzneimitteln oder internationalen Normungsgremien im gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Bereich wie dem Codex Alimentarius bei Lebensmitteln neue Impulse verleihen.


In het licht van bovenstaande overwegingen beveelt de rapporteur het Parlement aan zijn goedkeuring te hechten aan de wijziging van de artikelen 25 en 26 van het verdrag, om dit in de hele wereld open te stellen en toetreding toe te staan van landen buiten de VN/ECE-regio die dat wensen.

In Anbetracht der obigen Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter dem Parlament, der Änderung der Artikel 25 und 26 des Übereinkommens zuzustimmen, um das Übereinkommen weltweit zu öffnen und Nicht-UN/ECE-Ländern, die dies wünschen, den Beitritt zu ermöglichen.


27. onderkent dat de uitstoot van zwarte koolstof vanuit de EU en andere regio's op het noordelijk halfrond bijdraagt aan de onevenredig snelle opwarming van het Noordpoolgebied en onderstreept dat de emissies van zwarte koolstof moeten worden opgenomen in het desbetreffende regelgevingskader van de VN/ECE en de EU, zoals het Verdrag over grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de Richtlijn inzake nationale emissieplafonds;

27. erkennt an, dass Rußemissionen aus der EU und anderen Regionen in der nördlichen Hemisphäre unverhältnismäßig stark zur Erwärmung der Arktis beitragen, und betont, dass Rußemissionen in die einschlägigen Rahmenvorschriften der UN/ECE und der EU, wie das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung und die Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen, aufgenommen werden müssen;


27. onderkent dat de uitstoot van zwarte koolstof vanuit de EU en andere regio's op het noordelijk halfrond bijdraagt aan de onevenredig snelle opwarming van het Noordpoolgebied en onderstreept dat de emissies van zwarte koolstof moeten worden opgenomen in het desbetreffende regelgevingskader van de VN/ECE en de EU, zoals het Verdrag over grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de Richtlijn inzake nationale emissieplafonds;

27. erkennt an, dass Rußemissionen aus der EU und anderen Regionen in der nördlichen Hemisphäre unverhältnismäßig stark zur Erwärmung der Arktis beitragen, und betont, dass Rußemissionen in die einschlägigen Rahmenvorschriften der UN/ECE und der EU, wie das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung und die Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen, aufgenommen werden müssen;


27. onderkent dat de uitstoot van zwarte koolstof vanuit de EU en andere regio’s op het noordelijk halfrond bijdraagt aan de onevenredig snelle opwarming van het Noordpoolgebied en onderstreept dat de emissies van zwarte koolstof moeten worden opgenomen in het desbetreffende regelgevingskader van de VN/ECE en de EU, zoals het Verdrag over grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de Richtlijn inzake nationale emissieplafonds;

27. erkennt an, dass Rußemissionen aus der EU und anderen Regionen in der nördlichen Hemisphäre unverhältnismäßig stark zur Erwärmung der Arktis beitragen, und betont, dass Rußemissionen in die einschlägigen Rahmenvorschriften der UN/ECE und der EU, wie das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung und die Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen, aufgenommen werden müssen;


Zoals de werkzaamheden van de VN-Economische Commissie voor Europa (VN-ECE) reeds duidelijk hebben aangetoond, is het gedrag van de weggebruikers van doorslaggevend belang voor tunnelveiligheid.

Wie bereits die Arbeiten der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (Unece) deutlich gemacht haben, ist das Verhalten der Straßennutzer ein entscheidender Gesichtspunkt bei der Tunnelsicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn ece-regio grenzen zoals' ->

Date index: 2021-03-31
w