Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accra-agenda
Agenda
Comité voor de Rechten van het Kind
Economische en Sociale Raad VN
Ecosoc
Elektronische agenda
Hernieuwde sociale agenda
Herziene sociale agenda
Hulporgaan van de Verenigde Naties
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Sociaal-Economische Raad VN
Systeem van de Verenigde Naties
VN
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
VN-Kinderrechtencomité
VN-beschermingsmacht
VN-beveiligingsmacht
VN-bewakingseenheid
VN-hulporgaan
VN-systeem
Verenigde Naties
Vernieuwde sociale agenda

Traduction de «vn-agenda » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Ausschuss für die Rechte des Kindes | CRC [Abbr.]


VN-hulporgaan [ hulporgaan van de Verenigde Naties ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]

Ecosoc [ Wirtschafts- und Sozialrat UNO | WSR ]


VN-beschermingsmacht | VN-beveiligingsmacht | VN-bewakingseenheid

Sicherheitskontingent der VN | VN-Sicherheitstruppe


hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda

erneuerte Sozialagenda | neue Sozialagenda | überarbeitete sozialpolitische Agenda


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

UN-Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7)De VN-agenda voor duurzame ontwikkeling 2030, SDG 14.5 en het strategische plan 2011-2010, Aichi-biodiversiteitsdoelstelling 11.

(7)Die UN-Agenda 2030 für Nachhaltige Entwicklung, SDG Ziel 14.5 und der Strategische Plan 2011-2020, Aichi-Biodiversitätsziel 11.


De instandhouding en het duurzame gebruik van de oceanen is een van de 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (SDG 14) van de VN-agenda voor duurzame ontwikkeling 2030 en van een sterk onderling verweven agenda.

In der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung wurden die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Ozeane als eines der 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDG 14) und als Teil einer eng verzahnten Agenda genannt.


Wij moeten ons collectief inzetten voor de uitvoering van de VN-agenda 2030, en iedereen moet zijn steentje bijdragen, ook de lidstaten en de samenleving als geheel".

Deshalb machen wir die Ziele für nachhaltige Entwicklung und die Nachhaltigkeit zum Leitprinzip unserer gesamten Arbeit. Die UN-Agenda 2030 umsetzen bedeutet, dass wir uns gemeinsam engagieren müssen, und dies erfordert die Zusammenarbeit und Unterstützung aller, auch der Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft insgesamt.“


In de Mededeling over de volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst wordt beschreven hoe de tien politieke prioriteiten van de Commissie bijdragen aan de uitvoering van de VN-Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, en hoe de EU de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (Sustainable Development Goals - SDG's) wil bereiken.

In einer ersten Mitteilung Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft – Europäische Nachhaltigkeitspolitik wird erklärt, auf welche Weise die zehn politischen Prioritäten der Kommission zur Umsetzung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung beitragen werden und wie die EU die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung in der Zukunft verwirklichen will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De duurzameontwikkelingsdoelstellingen maken deel uit van de VN-agenda voor duurzame ontwikkeling 2030, waarvan de Addis Abeba-actieagenda voor financiering van ontwikkeling een essentieel onderdeel vormt.

Die Ziele für nachhaltige Entwicklung sind ein Element der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen, deren fester Bestandteil der Aktionsplan von Addis Abeba über Entwicklungsfinanzierung ist.


H. overwegende dat cultuur – in het licht van het Europees Jaar voor ontwikkeling 2015, de herziening van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN en het resultaat van de VN-top over duurzame ontwikkeling in 2015 – een cruciale rol speelt bij duurzame ontwikkeling en het uitroeien van armoede in de hele wereld; overwegende dat cultuur uitdrukkelijker moet worden geïntegreerd in de VN-Agenda inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015;

H. in der Erwägung, dass im Lichte des Europäischen Jahres für Entwicklung 2015, der Überprüfung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen und des Ergebnisses des Weltgipfels der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung 2015 die Rolle der Kultur für die Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung und die Beseitigung der weltweiten Armut von grundlegender Bedeutung ist; fordert außerdem eine ausdrücklichere Einbeziehung der Kultur in die Agenda der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung für den Zeitraum nach 2015;


H. overwegende dat cultuur – in het licht van het Europees Jaar voor ontwikkeling 2015, de herziening van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN en het resultaat van de VN-top over duurzame ontwikkeling in 2015 – een cruciale rol speelt bij duurzame ontwikkeling en het uitroeien van armoede in de hele wereld; overwegende dat cultuur uitdrukkelijker moet worden geïntegreerd in de VN-Agenda inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015;

H. in der Erwägung, dass im Lichte des Europäischen Jahres für Entwicklung 2015, der Überprüfung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen und des Ergebnisses des Weltgipfels der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung 2015 die Rolle der Kultur für die Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung und die Beseitigung der weltweiten Armut von grundlegender Bedeutung ist; fordert außerdem eine ausdrücklichere Einbeziehung der Kultur in die Agenda der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung für den Zeitraum nach 2015;


2. benadrukt dat er behoefte is aan een ambitieuze duurzame VN-agenda voor ontwikkeling en is, in overeenstemming met artikel 21, lid 2, onder d), VEU van oordeel dat het handelsbeleid van de EU consequent nauwer moet worden gecoördineerd en uitgevoerd om het mondiale partnerschap voor een economisch, sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling nieuw leven in te blazen en te bevorderen; dringt aan op grotere internationale inspanningen om uitgebreide effectbeoordelingen uit te voeren met betrekking tot de gevolgen van de wereldhandel voor de levenskwaliteit en gelijke kansen voor de wereldbevolking en het milieu; pleit voor het bevorde ...[+++]

2. betont, dass auf Seiten der VN die Notwendigkeit einer ehrgeizigen nachhaltigen Agenda für Entwicklung besteht, und ist gemäß Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe d EUV der Auffassung, dass die Handelspolitik der EU auf kohärente Weise koordiniert und umgesetzt werden muss, um die globale Partnerschaft für eine auf wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ebene nachhaltige Entwicklung wiederzubeleben; fordert, dass international mehr dafür unternommen wird, um die Auswirkungen des Welthandels auf die Lebensqualität und Chancengleichheit der Weltbevölkerung und auf die Umwelt umfassend zu bewerten; fordert, dem Dialog zwischen öffentlich ...[+++]


24. wijst erop dat cultuur een essentiële factor is voor het opbouwen van duurzame samenlevingen en wenst dat de culturele dimensie wordt geïntegreerd in de VN-Agenda inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015, en daarmee in de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, aangezien cultuur een grote invloed heeft op economische ontwikkeling, sociale inclusie, milieuduurzaamheid, vrede en veiligheid;

24. weist darauf hin, dass Kultur eine der Haupttriebfedern für den Aufbau tragfähiger Gesellschaften ist, und fordert, dass die kulturelle Dimension als integraler Bestandteil in die Agenda der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung für den Zeitraum nach 2015 und somit auch in die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung, die bis 2030 verwirklicht werden sollen, aufgenommen wird, da sich die Kultur in beträchtlichem Maße auf die wirtschaftliche Entwicklung, soziale Inklusion, ökologische Nachhaltigkeit sowie auf Frieden und Sicherheit auswirkt;


30. herhaalt zijn oproep aan de Raad om de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de volmacht te geven richtsnoeren op te stellen voor periodiek overleg tussen de ambassadeurs van de lidstaten en die van de EU, met name diegenen die op een multilateraal niveau werkzaam zijn op plaatsen als Genève en New York, zodat de EU haar VN-agenda met succes kan afhandelen en zich hard kan maken voor de bevordering en verdediging van de mensenrechten;

30. bekräftigt seine Forderung an den Rat, die HV/VP zu ermächtigen, Leitlinien für regelmäßige Beratungen zwischen den Botschaftern der Mitgliedstaaten und den Botschaftern der EU zu entwerfen, insbesondere zwischen denen, die auf multilateraler Ebene an Orten wie Genf und New York tätig sind, so dass die EU ihre Agenda für die Vereinten Nationen erfolgreich verfolgen und für die Förderung und Verteidigung der Menschenrechte eintreten kann;


w